1,“攜帶”是“攜帶”的意思,是隨身攜帶。可用於物,也可用於人。例如:
(1)嫌疑人攜款潛逃壹周後落網。
這些士兵已經帶著槍投降了。
(3)在每年的這些日子裏,村民們幫助老人,帶著年輕人去看戲。
(4)領導要求大家帶著家屬參加小組會議。
用“攜”來表示帶上家人,自古就有。例如:
(1)帶上他老婆。(《公羊二十七年》)
(2)晉代以來,尚書官僚隨家眷居省。(許小可《南史傳》)
(3)軍令不準藏白金,不準跨城,不準足不出戶,不準帶老婆。(明代李自成傳)
成語“壹嘴帶壹家”就是帶壹家的意思。媒體上的“背老婆”指的就是背老婆。
2.“在壹起”就是“在壹起”和“在壹起”的意思。常用來表示壹起做什麽。例如:
(1)他們幾個壹起走,直到他們到達30包利。
(2)祝兩位新人百年好合,白頭偕老,萬事如意。
“凱夫人”的意思是和她在壹起。《現代漢語詞典》中有“謝夫人不日到京”的用例。
在媒體上觀察發現,“謝夫人”、“謝夫人”的用例較為常見,“謝夫人”的用例略多。就用詞而言,如果語義側重於主人和第二次,可以用來表示紳士帶著妻子進行壹項活動。如果語義集中在壹位先生和他的夫人正在壹起做的某項活動上,可以用“謝夫人”。