當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 不言而喻和心照不宣是褒義詞,中性詞,還是貶義詞

不言而喻和心照不宣是褒義詞,中性詞,還是貶義詞

不言而喻:

成語解釋:喻:了解,明白。不用說話就能明白。形容道理很明顯。

出處:《孟子·盡心上》:“仁義禮智根於心,其生色也,然見於面。盎於背,施於四體,四體不言而喻。”

例句:妳想他們這朋友之樂,盡可~了。 ◎清·劉鶚《老殘遊記續集》第壹回

語法:偏正式;作謂語、賓語、定語;形容很明顯。

心照不宣:

成語解釋:照:知道;宣:公開說出。彼此心裏明白,而不公開說出來。

出處:晉·潘嶽《夏侯常侍誄》:“心照神交,唯我與子。”後作“心照不宣”。

例句:哦,哦,那算是我多說了,妳是老門檻,我們~,是不是! ◎茅盾《子夜》十壹

語法:連動式;作謂語、定語、狀語;指彼此有默契。

兩個成語,成語詞典都沒有明確指出,可以認為兩個都是中性詞。