但是,小說的影響可謂經久不衰。被紐約公共圖書館1995《世紀圖書》選為“現代文學的地標”,在美國20世紀100部英文小說中排名第四。“洛麗塔”這個詞甚至已經被收入字典,人們習慣用它來形容有魅力的早熟女孩(有人說洛麗塔這個名字最初是指查理·卓別林的第二任妻子,未成年女演員莉莉塔·麥克默裏)。《洛麗塔》本身已經延伸為壹種現象,壹種“病”。
另壹種流行的解讀是,《洛麗塔》不僅僅是壹部性小說,它影射了以歐洲為代表的傳統精英文化對以美國為代表的現代大眾文化的屈服,或者說歐洲舊文明試圖通過說服美國年輕文化來復興,表達了前者的悲傷與無奈,後者的傲慢狂歡。
由於這本書的巨大影響,洛麗塔逐漸成為書中所描述的“性感女郎”的代名詞,簡稱蘿莉,音譯為羅。