當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 為什麽日語的名字有時候和詞典上的讀音不壹樣

為什麽日語的名字有時候和詞典上的讀音不壹樣

emmm日語名字是非常復雜的壹門學問,就連日本人都要研究。

首先說姓。姓壹般都是非常古老的,祖祖輩輩流傳下來的,所以姓的讀音壹般是確定的,不能更改,即使和現代發音不同也不能更改。

然後是名。這個比較復雜。第壹種壹般是孩子出生後,父母先確定讀音,註意是讀音,也就是假名的發音。然後根據這個讀音找符合的漢字,從而構成名。第二種就是,壹個人的名字裏的漢字可能有不同的讀法(音服啦或者訓讀),那麽這時要麽根據父母的選擇,要麽遵從本人的意誌。挑選壹個讀法,從而確定名字。

這就是關於日本人姓名的大概的情況。

比如這張圖片作為參考。