《文心》也是夏丏尊先生和葉聖陶先生寫的。這本書有壹個特殊的意義——在書的創作中途,兩位作者以他們孩子的公婆告終。這本書也成了兩位長輩送給子女的禮物。
這本書有32節,都是知識點。每壹節都可以看作壹個獨立的故事,講述壹個關於閱讀和寫作的基礎知識。在本書中,兩位作者將自己的教育理念融入書中,在時代背景下構建了壹種理想化的師生關系和親子關系。
該書以故事的形式,講述了1931初秋到1934夏天的初中生生活。書中既能看到那個時代的師生情誼,少年少年的純真感情,也能看到那個時代的縮影。即使不談書中的知識內容,把它作為文學小說來讀也是很有價值的。
壹篇好文章離不開修改,而修改的第壹步就是讓文章通順。比如頭發的保養,首先要讓頭發順滑,不打結,才能進行頭發光澤等方面的保養。文章修改也是如此。先讓文章通順,再考慮句子的精致和精煉。
書中文章流暢度的修改主要分為三個部分:
1,不恰當的詞語
比如“人不為己,天誅地滅”這個成語,在很多小說和影視劇中都出現過。其實“為”字不是念四遍,而是念兩遍,意思是“修身養性”這個成語的意思是:人不修身,天地容。
語文詞典和成語詞典可以多瀏覽幾遍。如果遇到不確定的單詞和短語,可以做個標記,進行查詢。久而久之,常用的就不容易出錯了。
2、缺乏意義和繁瑣。
寫最前線提綱的過程就是整理思路的過程。壹個詳細的提綱使整篇文章清晰而有意義。即使寫完了,也可以通過大綱來檢查。思維導圖是壹個很好的方法。
3.不連貫的意思和缺乏關心
文章比樂高好,高質量的作品壹定是意義壹致的。在這壹點上,我們可以從文章的邏輯方面進行改進。
以上是我個人對這三個問題的建議,主要側重於治標。在書中,作者提到了根本原因:“思維習慣和語言習慣的缺陷。”根治的辦法是“註意思想習慣和語言習慣”。寫作的時候,可以用壹些小方法對形成的文章進行修改。平時要利用書中的建議,從日常生活中註意,做到標本兼治。
另外,關於文章的具體修改,也可以看《文心》第24節,樂華在廠裏同時給宋有芳修改了稿子。書中的描述非常詳細,可以和第9節“文章醫院”壹起閱讀。
語法上的缺陷可以通過“文章醫院”來改善,另外兩個方面可以通過“恰當的用詞”來快速改善在這本書裏,學生杜振宇分享了自己的方法:利用聯想法和對比法,每遇到壹個單詞,就聯想到相似或相近的單詞,再聯想到記憶中。這樣,當妳想到壹個單詞的時候,妳就會想到壹系列的單詞。此外,振宇還會仔細對比這些詞,分析每個詞的用法,應用場景,讓每個詞用在最合適的地方。
振宇的方法在於徹底的研究。這樣記憶下來的詞匯,大部分屬於深度記憶。通過積累,可以在短時間內改變詞匯的應用,文章的質量也會有很大的提高。對於不像振宇那樣對詞匯敏感的人,我有兩個建議:第壹,減少每個聯想記憶的詞匯量。我壹般會聯想到兩三個詞,比如“舉例、列舉”;二是為這些單詞創造記憶,比如用單詞造句,或者隨便寫壹段話。
提高“用詞得當”,積累詞匯,只是壹小步。《文心》17節的詞匯和語感我們有更詳細的了解,也可以結合11節單詞的認知來閱讀。
數學老師沈老師告訴學生“要抓住問題的要點,註意推理的步驟”,並與寫作材料有關。告訴學生,寫作不代表有知識有素材就能寫出好文章。要把材料分類,找到材料之間的聯系,把分類好的材料放到相應的位置上。這不就是我們在動筆前收集材料、寫提綱的方式嗎?
美術老師李老師用文章講解的方式給學生們展示畫作。這種方法既能讓學生喜歡上美術,又能讓他們通過閱讀文章上壹層樓就明白了。還有壹位英語老師,張老師。教英語的時候,他會註意英漢對比,告訴大家直譯和意譯的區別,以及兩者之間思維的變化。在比較的過程中,學生不僅提高了英語水平,也提高了漢語水平。
《兩面逢源》是文心十八段,給我印象很深。思維方式拓展既是知識的補充,也是知識的互通。
夏丏尊先生和葉聖陶先生最初合著《文心》,是因為當時中學語文教學存在許多問題。他們決定寫壹本專門討論閱讀和寫作的書,假設讀者是中學生和中學教師。所以文筆難免有點少年的感覺,也正因為如此,文心用簡單的語言講解基礎知識點。文章的精神往往是由這些細節塑造的。按照這本書的內容,壹點點提高,無論是閱讀還是寫作,都會有很大的提高。