當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 清朝的“格格”和公主有什麽區別?

清朝的“格格”和公主有什麽區別?

“格格”原本是滿語音譯,翻譯成中文就是小姐和姐姐的意思。清朝貴族家庭的女兒的爵位是女人的爵位。

後金初年,清朝的前身,君主(即“可汗”)和貝勒的女兒(有時也包括普通未婚女子)都稱為“格格”,沒有定制。比如清朝皇帝努爾哈赤的大女兒叫“東郭格格”,二女兒叫“嫩哲格格”。

清太宗繼位後,崇德元年(1636年)開始仿明制,皇帝的女兒開始被稱為“公主”,皇後(即中宮)所生的女兒被稱為“古倫公主”,妃子所生的女兒和皇後的養女被稱為“和碩公主”。“格格”是對王公貴族女兒的專用稱呼。比如皇太極(孝文皇後所生)的二女兒瑪卡塔,壹開始被封為古倫長公主,後改為“永寧長公主”,後改為“文莊長公主”。可見,影視劇中把皇帝的女兒稱為“格格”(例如“朱桓公主”、“十八格格”)是不準確的。順治十七年(1660年),格格分為五等,即:

1.王子的女兒叫“和碩的格格”,中文名字叫“公主”;

第二,王子和郡王的女兒叫“多羅格格”,中文名字叫“郡主”;

第三,多羅貝爾的女兒,也叫“多羅熱格”,中文叫“君君”;

第四,貝子的女兒叫“孤山格格”,中文名字叫“郡君”;

第五,鎮主和輔主的女兒叫“格格”,中文名字叫“向君”;

另外,凡是“公”以下的女兒,都叫“重男輕女”。“格格”這個名字壹直沿用到清末民初。比如清朝的高宗(乾隆皇帝的李鴻)壹生生了十個女兒,其中五個因為死得早沒有被封,另外五個女兒被封為公主。即三女兒(生於孝賢春皇後)、馮家倫、靖公主;第四女(蘇,春暉帝貴妃)封公主;七女兒(孝純皇後所生),馮家倫,靖公主;第九女(孝純皇後),和碩和恪公主;十女兒(費)、馮家倫和蕭公主。她是個例外,因為她出生在乾隆六十五歲的時候。她是乾隆皇帝最寵愛的女兒,後來嫁給了呵呵的長子豐紳殷德。她應該被命名為和碩公主。但乾隆破例,封他為“居倫公主”。此外,乾隆皇帝還收養了其弟洪州的壹個女兒,後被封為和碩公主、萬公主。

從上面的例子來看,皇帝的女兒在清朝從皇太極開始就不再叫“格格”,壹般都叫“公主”。但公主的家人也可以在非正式場合稱呼她為“格格”,按照她的排名來稱呼,比如“大格格”、“十格格”。

現代漢語詞典可以找到。

1.ZT“格格”在滿語中是“姑娘”的意思,類似於漢語中的“姑娘”、“小雞”。說好聽點就是“小姐”“姑娘”的意思。這是我看過的第壹部幹凈包裝,把所有女生都叫“格格”的劇。那些弱智的言情劇讓大家覺得只有公主才能叫“格格”。其實任何壹個未婚的旗女都叫格格。《孝經》中項、孟等大臣的女兒都是格格。沒有壹個是公主,甚至不是公主。還記得《歸格格》裏,小燕子大驚小怪地睜開眼睛說:“我居然拜了個格格?!"呵呵,崇拜壹個“小姑娘”有什麽奇怪的?而且,她居然被封為“還珠格格”。這是什麽標題?格格只是壹個稱號。公主、郡主的稱謂應為“古倫公主”、“和碩公主”,“古倫”、“和碩”後加名。

2.格格還有壹層意思,是從女孩子的常用稱謂發展而來的。比如順治皇帝陵墓裏埋著17個著名的“格格”。這些人其實都是順治的妃子,但都叫格格是因為當時後妃制度還不完善,沒有等級的細分。

3、義的延伸是女仆的名字。比如小莊對她最喜歡的貼身侍從蘇美爾的稱呼是“格格”;甘龍的母親牛克陸在雍正宮時是個“格格”。她實際上是壹個做粗活的婢女,她只是皇宮裏許多這樣的“格格”中的壹個。