這首歌是以張鵬老師導演的昆曲知音版“憐香伴”為藍本,全篇講故事的。首先說內容部分:取材昆曲劇目《憐香伴》,又名美人香。大概講的是兩個女孩子,因為“香作牽引’互生愛慕’幾經周折’最後***嫁夫’長相廝守的故事。整體基調上’我和張鵬老師丶黃黃***同總結了幾個關鍵詞:香氣、粉色、唯美、曖昧、隱晦。
這個系列既然針對“昆曲”’就會盡可能的把相關的想法展示給大家,希望能以各種更有趣的表達方式,引起原本不了解的小夥伴對昆曲本身的興趣,但在這首歌的表達上,我和黃黃的理解都偏向於更加傳統壹點的方向。
詞這方面,我還希望是盡量簡單易懂,所以采用了近乎全篇同音字頂真的形式,來承載它“傳統”這部分的韻味,字句相依,又與歌曲本身“妳中有我,我中有妳”的曖昧氛圍相照應。當然,在歌詞創作時,我會用壹些盡量好理解的文字,最終得以現在大家所看到的成品的樣子。雖然是敘事歌詞,由於隱晦和表達抽象情緒的內容很多,所以很難具象的做解釋。我盡量解釋清楚,大家能感知到多少就看緣分好啦。
-
監生範介夫(在國子監裏學習的學生)的妻子崔箋雲新婚滿月到廟裏燒香,偶遇小她兩歲的鄉紳小姐曹語花,崔箋雲慕曹語花的體香,曹語花憐崔箋雲的詩才,兩人在神佛前互定終身。
空門閉深山離雲
雲下無心庵空門
方寸拂風香迷情魂
魂牽人自亂方寸
這裏歌詞中的“雲”象征崔箋雲,“空門”象征曹語花。兩人起初不識,心扉都是封閉的,壹個在深山裏,“離雲”代表還沒有遇到崔箋雲,而崔箋雲剛剛來到尼姑庵,還沒有認識曹語花,所以對於她而言,此刻這裏還只是個“無心庵”,美麗的故事尚未開始。這裏同時用比較隱晦的方式,在開篇伏筆了壹下後面兩個人,曹語花離開崔箋雲,在庵中思念,崔箋雲見不到曹語花,如同失心失魂、心墮空門。
後面兩句比較易懂,因為聞到了香氣,以香為引’互生情愫。我理解上這樣的情愫是非常縹緲、欲拒還迎的,那麽就不能用比較直白的“妳吸引了我”這樣意向的內容,所以選擇了“魂牽人”,表達“不是我被妳吸引了哦,是我的靈魂在牽引著我,我才亂了方寸”這樣的感情。
誰解花語禪
摻心事怯怯入詩篇
偏信為芝蘭
蘭香淺淺盈犯
泛入多情眼
眼底流轉天上月
月漸彎
宛皎皎兩心間
“花語”和反復提到的“花”象征曹語花。崔箋雲明白了曹語花話中的深意,為曹語花寫詩’將戀慕之情寄托於詩篇。“怯怯”壹詞還是繼續遵守整首歌詞欲拒還迎的基調。兩人只提是芝蘭之交;但蘭麝香氣飄來,仿佛又在挑惹情愫。這壹切對方都看在眼裏,眼泛柔情似天上白月,月由圓漸缺,但卻看起來是溫柔彎月。象征二人來來回回互相試探,越來越清晰對方心意,心中明鏡’如天上皎月壹般。
見卿心歡
患相思平分各壹半
般配比雙眷
倦作流水高山
散入癡情眼
眼底流轉天上月
月漸殘
參澀澀兩心煩
劇情對應崔箋雲離開,二人分別。相見樂,分別思。大概對彼此要好到什麽程度呢?連相思之情都要各自平分壹半。本該做夫妻日日相伴,才不要做什麽高山流水的知音或是兄弟姐妹呢。此前是眼中有山川美景’人間四時的“多情眼”,而現在已經是眼中只有對方的“癡情眼”了。可是現在身邊已經沒有了對方,再看月由圓到缺,不是溫柔,反而是悲傷,只覺殘缺,不見美麗。知音不在,只有天邊殘月參透憂思心事。
繁花香欲暗
暗香愈流連花枝前
情思催花繁
欠只花壹廂願
這裏不是頂不出來真了,只是做了另外壹個設計。開頭“繁花”倒念對應第三句結尾“花繁”第二句結尾“花枝前”倒念對應第四句開頭“欠只花”。這段全是欲拒還迎的情緒流
以“花”和“香”代指兩個主人公,大概感覺就是,越見不到越想念,越想念就越見不到。抱怨蒼天’妳給我這樣的情愫,卻又不肯圓我這壹廂心願。
原以夢時見
揀字酌句傾訴真言
掩聲嘆
貪見時夢已圓
劇情進度:崔箋雲設局,將曹語花娶給丈夫做妾,為的卻是自己與曹語花“宵同夢,曉同妝鏡裏花容並蒂芳’深閨步步相隨唱”。
歌詞:“原以夢時見”倒念對應最後壹句“見時夢歌詞:“原以夢時見”倒念對應最後壹句“見時夢已圓”。懷著這個***同的願望,夢裏才能相見相互傾訴。現在***嫁壹夫、長相廝守,非常高興高興到近乎掩聲喜極而泣。
只願貪戀好時光,從此“宵同夢、曉同妝”