成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
英語詞典
- 英語翻譯,這裏的英語是什麽意思?為什麽這麽奇怪?她嫁給了化妝品?
英語翻譯,這裏的英語是什麽意思?為什麽這麽奇怪?她嫁給了化妝品?
顯然,在這句話裏,marry不能狹義理解為“結婚”。機器翻譯顯然不靠譜。根據韋伯字典的解釋,結婚意味著以緊密且普遍永久的關系結合,通過緊密且經常永久的關系結合。所以在這句話裏,marry最好翻譯成“結合”。巴蘭達很樂意將自己對科學的熱愛與化妝品領域結合起來。
相关文章
關於張的詩句字詞
木炭的發音木炭的發音是什麽?
妳說敢是什麽意思?
中國語言文字博大精深,那它有哪些特別的地方呢?
push up 什麽意思
補充的網絡解釋是什麽?
說明文字是什麽意思?