當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 匯編的詞性匯編的詞性是什麽?

匯編的詞性匯編的詞性是什麽?

編譯的詞性是:動詞。

編譯的詞性是:動詞。拼音為:biānzu?n .結構為:編碼(左右結構)編碼(上中下結構)。註音是:ㄅㄢㄗㄨㄢˇ.

編譯的具體解釋是什麽?我們將通過以下幾個方面為您介紹:

壹、文字說明點擊此處查看計劃詳情。

編譯biā nzu m: n. (1)編輯寫作。

二、引文解釋

1.裘德編輯。寫壹個匯編。引用唐·白居易《河南元恭墓誌銘》:“編之目的,豈止於文章之刀筆?”宋·文英《玉壺花青》(卷五):“其樞密院事屬機密,亦由我院編定,月底送史館。”清代俞樾《茶香室筆記序》:“某事難得聞,必刊於小紙上。時間長了,東西成千上萬,我不忍心燒掉,編成壹本書。”孫犁關於紀昀的《修律集·書信》:“他編的書不叫《四Ku北要》,叫《四Ku全書》。”4.用來指編譯的位置。引用曹阿貝爾的《解決武昌日報案件通報》:“姬友,張軍為上海光學社主編,兼營大同日報。”

第三,民族語言詞典

編輯。

第四,網絡口譯

編輯編輯,寫書編字典十年,才有東西可以稍微編輯壹下。——孫文《黃花崗七十二烈士傳》

關於編譯的同義詞

編輯、編譯和編輯

論編譯詩

北京教育部三次敦促北京編寫小學語文課本,但都沒有成功

關於編譯的單詞

編譯

淺談成語的編纂

破竹簡,破竹簡,破竹簡,破竹簡,破竹簡,破竹簡,無蓋雪箋,無蓋雪箋。

關於編譯的詞語

移編失傳簡牘,補碎簡牘,補碎簡牘。

論句子的編譯

1.本文對《先唐文集》的源流、命名、編纂方法和社會背景進行了系統考證。

2.董清揚為陳朝編修史書十余年,見了那些達官貴人的奢靡之風,便暗暗下定決心,壹定要成為人中之龍,終身享受榮華富貴。

3.再次,在編纂方法上,柳亞子頂住了當時保守人士的責難,堅持采用白話文體。

4.大聲朗讀會暴露出以前編譯時漏掉的笨拙句子的有用性和錯誤。

5.基於這種認識,我們編寫了《中國法律實施情況報告》,向有識之士作了簡要介紹,希望引起全社會對法律實施的思考,推進法治建設進程。

單擊此處查看有關編譯的更多詳細信息。