當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 越南語是中國的普通話嗎?

越南語是中國的普通話嗎?

越南人

越南的官方語言。屬於南亞語系孟高棉語族。主要分布在越南沿海平原,是越人(又稱京族)聚居的地方。有5000多萬用戶。中國廣西方城縣沿海地區約有10000人使用越南語。越南古典文獻多以文言文書寫,詞典中70%以上的詞是漢語詞(漢越詞,“T?6?9 Hán Vi?6?3t”),近代以前多使用漢字和本民族發明的漢字。正式文件壹般用文言文書寫,而普通文件壹般用越南語書寫,越南語是漢字和漢字的混合。在13世紀南文字發明之前,越南人普遍講越南語口語,但由於本土語言的缺乏,書寫時多使用文言文(類似古代日本、韓國,官方文件多使用文言文,民間口語仍是本土語言)。南字發明後,越南語從此在口語和書面語上保持壹致。1919年越南廢除科舉,1945年阮朝滅亡,越南民主共和國建立,導致漢字和南文字的使用逐漸減少。而是在17世紀由基督教傳教士發明,並因法國殖民政策而普及,用羅馬字符表示“國語字符(Ch?6?3屈?6?3c Ng?6?3、普通話)”。殖民時期,漢字被法國殖民者稱為“來自法國人的禮物”。獨立運動後,民族主義者認為漢字和南字不方便,效率低,國語字成為獨立後越南語的官方記法。毫無疑問,大多數越南國民都將普通話字符視為壹種正式的符號。

10世紀後,出現了壹個古老的越南語字符——紫楠。它是壹種方塊字,壹部分是借用漢字,壹部分是用漢字中的認識、形聲字、借用等方法形成的。13世紀以後,出現了用漢字書寫的詩歌,大量作品流傳至今。阮友(1765 ~ 1820)的《金傳》是紫楠詩歌的代表作。17世紀,歐洲傳教士制定了拉丁越南語拼音方案進行傳教。1649 ~ 1651時期,羅馬阿·德·羅德出版的《越-葡拉丁詞典》和用拉丁越南語寫成的《八日傳道法》被認為是越南語拉丁拼音的開端。拉丁化的越南語已經成為越南人獲取文化知識的工具。