award 和 reward 的區別:
壹、含義不同
1、award n.?獎品;獎
例句:It is impossible to honor her with the award.
譯文:獎品授給她是不可能的。
2、reward n.?報答;賞金;報酬
例句:An act of kindness deserves a reward.
譯文:做好事,當然要有報答。
二、詞匯搭配不同
1、award
arbitration award 仲裁判決;merit award 榮譽獎;
Oscar award 奧斯卡金像獎;safety award 安全獎
2、reward
ask no reward 不要求報酬;confer a reward 授獎;
meet a due reward 受到應得的報酬;pay a reward 付給報酬
三、用法不同
1、award?基本意思是“授予”,指通過裁判裁決或法官判決而授予、頒發、獎給或判給需要者或應得者。所給予的物品壹般被認為是應得的,給予者是公正的、可信的。
例句:The champion was awarded the gold medal.
譯文:冠軍被授予了金牌。
2、reward 基本意思是“報酬”,轉化成動詞意思是“酬謝,獎賞”,指對某人的所作所為給予壹定的報酬作為獎勵。
例句:You have received a just reward.
譯文:妳已得到了應有的報酬。