bōbo的拼音是:B!博。
波波的具體解釋是什麽?我們將通過以下幾個方面為您介紹:
壹、文字說明點擊此處查看計劃詳情。
Bōbo b不bo。(1)<方>用雜糧做成的糕點或塊狀食品。②“方”饅頭。
二、引文解釋
1.方言。面食,如面包、餃子和饅頭。也指雜糧做成的塊狀食品。引用夫差頓沖的《燕京元旦》:“這壹天,無論貧富,都是以白_為角來吃,這叫烹_ _,全國都壹樣,沒有區別。”財富之屋藏在金銀和寶石之中,因此會很順利。《兒女英雄傳》第十五回:“_談話間,姨媽吃完了_ _。”曹禺《日出》第三幕:“外面叫賣的聲音:(寂寞)硬面!硬面!"
三、民族語言詞典
北平話。指糕點或饅頭等食物。
第四,網絡口譯
波波“波波”是滿族人對各種面食的統稱。Bobo是滿語詞匯,至今仍被滿族人使用。波波的原料是小米、糯米、粘高粱。它是滿族人種植的主要農作物,是滿族人農業生產的重要組成部分。小米加工去皮後俗稱大黃米。粘粒去皮,稱為小黃米。粘高粱的剝皮叫粘高粱米。這三種米經過碾米,碾成“面”,才可以做成各種餅。滿族是壹個漁獵民族。它長期在野外狩獵戰鬥,隨身攜帶粘粘的食物餅,既方便又抗餓。在家裏的日常飲食中逐漸發展出吃餅的習俗,在婚喪嫁娶、祭祀祖先、崇拜神靈中也使用各種餅。隨著滿族人入主中原,也將這壹習俗帶入了關內,成為北京的各種小吃,如“薩其瑪”、“驢打滾”等。清朝中期以後,各大城市都有蛋糕店,制作各種糕點。著名的有“大八塊”和“小八塊”。湘贛邊界,“波波”是贛語語系方言區雞蛋的方言名稱。
關於波波的成語
促膝談心,孤島薄寒,何千裏閑庭信步。當時他就嚇到了,他沒有本事去拼錢。
關於波波的話
閃電暴露了小島,薄薄的郊區冷得讓人揪心,士兵們又囂張又害怕。
論波波的造句
1.老北京人不叫點心點心點心,叫“蛋糕店”。自然,賣心的店也叫蛋糕店。
2.經過機械和面、揉面、醒面幾道工序,經過制餅師傅十秒鐘的揉、揉、拉、精加工,壹個棗糕就做好了。
3.寧慧心坐在炕上,我負責按她的手。賴寶把磚頭搬到外面,把面團壹個接壹個放在腳下。
4.讓開發商感到欣慰的是,原來“買漲不買跌”的鐵律在房價波動時受到了挑戰。在這壹輪讓利中,降價樓盤變得越來越“香”。
5.後來即使在困難時期,我也吃不飽,就把駱駝刺和沙棗葉磨成面粉,拌成蒸餅。
點擊這裏查看更多關於Bobo的詳細信息。