是俚語,表示談話的意思。
1、語法:
(1)可用作及物動詞,也可用作不及物動詞,用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語,也可接以形容詞或介詞短語充當補足語的復合賓語。
(2)基本意思是“說話,談話,談論”,指通過說話交換意見、思想、消息等。引申可作“表達思想,提供信息”“說出內情”“說閑話”解。
2、用法:We need to hold another meeting next week to talk about some technical problems.我們需要在下周再舉行壹次會議,來討論壹些技術性的問題。
擴展資料同根詞組:fair
fair
1、釋義:公平的。
2、語法:
(1)基本意思是“公平的,公正的”,指在處理某事的過程中采取不偏不倚的態度,著重從結果方面表示事情合理,含有當事各方都不吃虧的意味。
(2)fair後常接比賽、待遇等抽象名詞。
3、用法:Soames said that he was not getting a fair go.索米斯說他沒有得到公平的對待。