“白日夢”用英語主要有castles in the air 、daydream、reverie 、 fantasy 、 pipe dream五種說法。
1、castles in the air
英 [?kɑ?slz ?n ? e?(r)] ? 美 [?k?s?lz ?n ? er] ?空中閣樓;空想;白日夢
例如:I have been building castles in the air with you. 我壹直和妳壹起做白日夢。
I?see?he's?still?building?castles?in?the?air. 我看他又在做白日夢了。
2、daydream
英 [?de?dri?m] ? 美 [?de?dri?m] ?n.白日夢;幻想;空想 v.做白日夢
例如:I would spend hours daydreaming about a house of my own. 我常常壹連幾個小時幻想自己有壹所房子。
3、reverie
英 [?rev?ri] ? 美 [?rev?ri] ?n.幻想;白日夢;夢想
例如:She was jolted out of her reverie as the door opened. 門壹開就把她從幻想中驚醒。
4、fantasy
英 [?f?nt?si] ? 美 [?f?nt?si] ?n.幻想;想象;想象產物;幻想作品
例如:Stop living in a fantasy world. 別再生活在幻想世界中了。
5、pipe dream
英 [?pa?p dri?m] ? 美 [?pa?p dri?m] ?n.脫離實際的願望;行不通的計劃;妄想
例如:You could waste your whole life on a pipe-dream.?白日夢會荒廢妳壹生。That's?just?a?pipe?dream,?anyway. 無論如何這只是壹個白日夢。