當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 中世紀希臘醫學中有壹詞Rhizotomi翻譯中文就是藥劑師的意思,但還有翻譯成“切根人”的,為什麽這樣翻譯?

中世紀希臘醫學中有壹詞Rhizotomi翻譯中文就是藥劑師的意思,但還有翻譯成“切根人”的,為什麽這樣翻譯?

ιζοτο這個詞的字面意思就是切根人,前半部分?ιζο-來自“根”這個字(希臘文?ζα = 英文的root),後半部分-τ?μο?來源於“切”(希臘文το? = 英文的cutting)。這個詞專指那些收集植物的根做藥的人,因為這些人經常需要切植物的根,所以就造了這麽壹個詞來稱呼他們。