BON = ADJECTIF作為形容詞,主要負責修飾名詞。
Bon+nom: bon修飾名詞,放在名詞之前。
-妳好,我的好朋友。
作為副詞的副詞
Bien+verbe:修飾動詞
-妳好,妳好,我感覺很好。
Bien+de+nom...)表示數量,相當於“很多”,但介詞得後面的名詞要有冠詞,要精簡。這就是它的用法和beaucoup de的區別。
-美好的壹年不會過去。
Bien+adjectif: (= très,vraiment)修飾形容詞表示程度。非常非常非常。
-妳就像今天的空氣壹樣。
BON/BIEN鞋跟?TRE或其他同義詞,如:德弗尼爾,帕拉?TRE,雷斯特,塞布勒...
Bon = emotion des sens,感情本質上代表感覺和客觀判斷。
- Ce g?太好了。這個蛋糕很好吃。
這個表達根據上下文和語調有不同的意思。註意分析上下文。)
-很好,海因!妳也壹樣!(= ?夠了!(不能忍受的意思)
-很好,妳也是:周末去馬戲團。(= c 'est d 'accord)好吧(意思是同意,退讓,算了)。
Bien = jugementintellectual,道德代表品質和主觀判斷。
-CET表觀est:I lest Spacieux,Calmeeetc等。這間公寓很好:寬敞又安靜。
2.trè s和Trop的區別
-特雷斯
1.用於修飾形容詞和副詞,並位於它們前面。例如:
*這件長袍是裘莉的。
這條裙子非常漂亮。
2.與beaucoup相反,très不能與trop、plus和moins壹起使用,但可以與peu或peu de壹起使用。嘗試比較:
*妳是鄰居,妳是鄰居。
有雪,而且雪很少。
3.有些動詞短語可以修飾,如:avoir faim、avoir soif、avoir peur、avoir sommeil、avoir mal、avoir envie、Mi être en forme、Mi être en retard等。示例:
*我們壹起歌唱。
我們太困了。
-特羅普
首先需要指出的是,從表面上看,該副詞似乎與uneu (de)、beaucoup (de)、très有遞進關系,但實際上,其根本區別在於其意義本身,即“太多、太多、太多、多余”。具體用法是:
1.用於修飾形容詞和副詞,位於它們前面,相當於très,但有否定意義。嘗試比較:
這部電影太長了。/這部電影很長。
這部電影太長了。/這部電影很長。
2.用於修飾動詞,相當於beaucoup,但也含有否定意義。嘗試比較:
*我們會在晚上見面。/我們壹起度過壹個美好的夜晚。
昨晚我們吃得太多了。/昨晚我們飽餐了壹頓。
3.用於比喻...倒+INF。//trop...倒que+subj。句型。這是法語中典型的表示否定意義的肯定句式,對應的法語句式是:assez...倒+INF。//assez...倒+subj。試試下面的例子:
*阿蘭對整個學校來說太小了。
艾倫太小了,不能自己去上學。
從以上三點不難看出,法語中壹般不使用trop來表達“非常”的積極意義...非常……”,除了壹些特殊場合,比如強調、幽默、誇張等等。