-英語翻譯
中國人不以為意的解釋
以下結果用漢典提供的字典解釋。
不要放在心上。表現出對人對事的輕視。
出自:《三國誌·兀術·陸愷傳》:“丁大恨愷之,思謗之,愷之終不在乎。他的心是公的,他的外表意味著他不裝飾東西,但他是忠誠和真誠的。”北魏楊玄之《洛陽伽藍季芹太尚軍寺》:“臨淄官徒在京,迷於磚。
例:管亥見救兵來了,親自領兵迎敵;見《三國誌·羅鳴·管仲》第十壹回《玄德小夜曲》。
同義詞:冷漠
語法:動賓式;作謂語;形容冷漠
出其不意。
-英語翻譯
出人意料的中文解釋
以下結果用漢典提供的字典解釋。
其:代詞,對方;驚喜:沒想到。趁對方沒想到的時候采取行動。
出自:孫篇:“出其不意。”
例句:今天是大年三十的晚上,這位老人壹定在家。這個時候他必須被士兵包圍,這樣他才不會迷路。◎明·淩濛初《兩個瞬間的驚喜》卷四。
同義詞:出其不意,出其不意。
反義詞:如所料,如所料
語法:聯動;作謂語、賓語和定語;指乘客毫無準備的突然行動。