當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 規範漢字細節全集

規範漢字細節全集

規範字是指經過整理簡化,由國家以《簡化字表》和《通用規範漢字表》的形式正式公布的簡化字和繼承字。

2001 1 1時任國家主席簽署第37號主席令,通過了《中華人民共和國通用語言文字法》,明確了規範漢字的法律地位。

2065438+2003年6月5日,國務院發布《關於公布通用規範漢字名錄的通知》,明確了規範漢字的標準。

中文名基本介紹:規範使用漢字:中國大陸、新加坡、聯合國等。來源:通用規範漢字表、簡化字表等。代表:《新華字典》、《現代漢語詞典》等。漢字的定義、規範、選字、楷書、簡化字、新字形、規範釋義,是指經過整理簡化,以簡化字表和通用規範漢字表的形式被國家正式采用。不規範字主要指:繁體字和異體字。《中華人民共和國國家通用語言文字法》第十七條規定了允許保留或者使用繁體字、異體字的情形: (壹)文物、古跡;(2)姓氏中的變體;(三)書法、篆刻等藝術作品;(4)手寫碑文、招牌;(五)出版、教學、科研所需要的;(六)經國務院有關部門批準的特殊情況。標準1。新中國成立後的簡化字和繼承漢字1956 65438+10月28日,國務院第23次全體會議通過了關於公布簡化字方案的決議,經過多次整理,6月1986公布了簡化字和2065438+的匯總。二、異體字的用字選擇以文化部和中國語言文字改革委員會於1955年2月聯合發布的第壹批異體字為準。有1055個異體字已被淘汰,如“關腺”(淚腺)中的“關”字,但用作姓氏的不得更改,如“秋”。1956,字符“大阪”和“沮喪”恢復為標準字符;11《1986簡化字匯總》中收錄的“V”、“也”等類比簡化字為標準字;15《現代漢語通用字表》中的“伊利亞特”、“荀”、“粘”、“冷”等字為規範字,不再作為過時異體字使用。據此,“骨骼”不應寫成“骨”,“粘膜”不應寫成“粘膜”。3.字體以國家語委和新聞出版署3月聯合發布的《現代漢語通用字表》為準1988。四。地名1955~1964,國務院分9次公布了37個縣級以上生僻字的變更,如陜西省“禮泉縣”改為“禮泉縣”。5.變更後的部分計量單位名稱以中國語言文字改革委員會、國家標準計量局於6月1977日聯合發布的《關於統壹使用部分計量單位名稱中文字的通知》為準(廢止的計量單位名稱翻譯為漢字,如“英尺”、“英裏”)。(註:中國大陸使用漢字時,以現行的《新華字典》、《現代漢語詞典》、《現代漢語規範詞典》為準。)在中華人民共和國官方檔案中,“正體字”是“異體字”的反義詞,正體字以文化部和中國文字改革委員會1955發布的《第壹批異體字整理表》為準。該表公布後,經過多次調整,恢復了28個被淘汰的變體。1955公布的《第壹批異體字整理表》中的正體字為規範漢字,相對異體字為不規範漢字,除姓氏和壹些特殊場合外不再使用。1986再版的《簡化字總表》和《通用漢字表》,都對第壹批異體字整理表提出的異體字進行了修訂。簡化字1986 10,國務院批準重新出版《簡化字匯總》,其中簡化字為規範字,繁體字為不規範字,壹般在面向公眾的場合停止使用。新字形1988出版的《現代漢語通用字表》中收錄的新字形為標準字形,舊字形為非標準字形,不再使用。此外還有:部分計量單位名稱統壹用字表、普通話異讀字讀音表、現代漢語常用字表、信息交換用漢字編碼基本集、國務院批準的地名生僻字等。