當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 《孟子》第二章文章註釋

《孟子》第二章文章註釋

第壹,生於憂患死於安樂

舜發於畝,傅說於盤間樓,膠於魚鹽,關彜壹世於秀才,孫帥於海,百裏於市。

所以天降大任,人必先苦其心誌,苦其筋骨,餓其身,空其身,亂其行。因此,耐心讓他們受益匪淺。

人過了還能變,困在腦子裏。符號用顏色,頭發用聲音,然後隱喻。壹個國家,如果國內沒有大臣和足以輔佐國王的賢士,往往會有鄰國覆滅而外國不與之匹敵的危險和來自國外的禍患。這樣,妳就知道悲傷足以使人活著,享樂的輕松足以使人死亡。

《生於憂患死於安樂》詳解

順是從外地任命的,是從砌墻的泥水匠中選拔的,是從魚鹽販中推薦的,關毅武是從獄官中釋放出來被聘為醫生的,孫帥奧是從僻靜的海邊任命的,百裏茜是從販奴處選拔的醫生。?

所以,上帝會給這樣的人壹個很大的責任。他首先要讓自己的心疼,讓自己的筋骨累,讓自己挨餓,讓自己受窮。他做事的時候,每壹個行為都不可能如他所願。通過這些方法,他的心會波動,他的性格會忍耐,他過去沒有的才能會增加。

壹個人經常犯錯誤,以後才能改正;內心迷茫,思維充血,才能奮起,有所作為;憔悴憔悴,表現在臉上,歌聲嘆息在聲音裏,(看他的臉,聽他的聲音)然後人們就認識他了。?

如果國內沒有守法的大臣和能輔佐君主的賢人,如果國外沒有敵對國家和外國侵略的危險,這個國家往往會滅亡。只有這樣,人們才能明白,在艱難中生存,在幸福中衰退。

第二,道多助,道少助。

天時不如地利,地利不如人和。

三裏之城,七裏之國,被魔戒攻擊時所向披靡。夫攻之,則天時,不勝則地利。

城不太高,塘不太深,軍不太利,米不太多,不如人與和平。

所以說,疆域人民不取府界,國家不冒山河之險,天下不趁戰。得道者助多,失道者助少。喪偶幫助

敬,親戚。多幫忙,天下太平。占盡天下之利而攻親,君子不戰而勝。

翻譯

有利於作戰的天氣季節不如有利於作戰的地理形勢,有利於作戰的地理形勢不如作戰和內部團結的民心所向。

方圓李三的內城和方圓七裏的外城被包圍和攻擊,但他們不能獲勝。包圍和攻擊它,妳壹定是得了天時地利人和,但是妳贏不了。這是因為天時地利不如人和。

城墻不高,護城河不深,武器裝備不差,糧食不缺。但有利於作戰的地理形勢在作戰中不如人意,內部的統壹才是原因。

所以,要使人們安身立命而不是遷居他鄉,不能靠劃定邊疆界限,鞏固國防不能靠山河險阻,震驚世界不能靠武力強大。能實行仁政的君主會得到更多的幫助和支持,不能實行仁政的君主會得到更少的幫助和支持。

很少有人幫他,內外親戚都背叛了他。有那麽多人幫助他,以至於世界上的每個人都臣服於他。憑借天下人都臣服於他的事實,攻擊被海內外親人背叛的君主,君子不戰而勝。

《孟子》第二章出自孟子寫的《孟子公孫醜》,也就是所謂生於憂患死於安樂,順道相助,卻被順道相助。

擴展數據

文學欣賞

文章開篇,作者列舉了六個古聖先賢在艱難憂患中崛起的例子,以證明“天將大斯裏蘭卡人,必先苦其心誌,勞其筋骨,餓其體魄,空其身,故必忍耐,已受益於無能”的著名論斷。

這個推理過程在邏輯上屬於歸納推理,即從前面的六個特例中總結出壹個具有普通意義的結論;通過下面的結論,說明了前六個人物成功的原因:艱苦的環境,壹方面給人以困苦、饑餓、貧窮、疲勞、焦慮,往往是不盡如人意的,但另壹方面,也正是這些困難強化和激勵了人的意誌,使人在不斷克服困難、謀求生存的過程中,增長了聰明才智。

然而,真相並沒有到此為止。只是上面提到,在人與客觀環境的矛盾中,客觀環境觸動了人,反過來,針對人的主觀世界對此如何反應,孟子接著指出:“人是永遠不能改變的;困於心,衡於慮,而後作;色以征,音以發,然後隱喻。”

客觀環境的困難和自身判斷的失誤,使人在改造客觀的過程中犯錯誤,而他在不斷克服困難的過程中積累了經驗和教訓,從而達到了“能改”的境界——這種“能”不僅反映了人的意願和決心,而且從語義上反映了人的能力。

他因為自身的困境而擔憂、痛苦、迷茫,造成了內心的壓抑,也在試圖突破這些心理壓抑中激活了思維,激發了創造力。更重要的是,人是感性的,是社會性的。他有痛苦,有焦慮,有憤怒,有創造力,這些都要以各種形式表現出來,用語言表達出來,希望得到理解、同情、啟發和幫助。

在這壹切與憂慮的鬥爭中,人壹方面獲得了物質生存的可能性,另壹方面獲得了精神生存的可能性,顯示了他的生命力、意誌、情感和創造力。總之,他已經表現出了“生命”的價值。這就是“生於憂患,死於安樂”的全部含義。

劉熙載在《文藝學大綱》中指出:“昌黎(韓愈)寫了壹篇論文,用了“是”和“不同”兩個字,但兩者仍需融合。如果妳不‘與眾不同’‘是’,那只是平庸;如果不是‘不同’,那就尷尬了。”這種思想確實源於孟子的影響。孟子提出了“生於憂患”的命題及其“與眾不同”的命題:“死於安樂”。

“進則無法家,出則無外敵。”沒有稱職的大臣,總是註重法度的培養;沒有智者敢直說,處處提醒君主克己慎行。在外面,沒有敵人的競爭和外敵的入侵。這樣舒適的環境,首先必然帶來精神上的懶惰和意誌上的壓抑。這是壹種精神上的死亡。那麽必然有物質上的死亡——“國家將永遠滅亡。”

“生於憂患,死於安樂”,壹個是對立的,壹個是不同的,它們相輔相成地說明了同壹人生哲學的兩面性。它不會因為正面的說教而讓人覺得無趣,也不會因為邀請人關心而發表令人驚訝的言論;它不僅美麗,而且給人忠告;既不普通也不虛假。

尤其值得註意的是,《孟子》中明確提出“生於憂患,死於安樂”這壹命題,或許只是為了給人以政治和道德上的啟示。但作為壹種具有普遍意義的人生哲學,其影響不僅僅表現在政治道德上。尤其是“困於心,衡於慮,而後作。”

“從色起,從聲起,再從喻起”這句話,直接導致了中國古典文藝創造的壹個極其重要的美學原則的形成,這就是“言其氣,表其情”的美學創造原則。這也是孟子的文章千百年來如此流行的原因。

修辭上,這篇文章也很有特色。孟子善用排比句,往往采用壹系列結構相同的句式,從多個角度、多個層面闡述同壹個話題,猶如千溪萬谷,形成壹股不可阻擋的洶湧萬裏之勢。孟之所以能言善辯,采用這種句式是壹個很重要的原因。

生於憂患死於安樂,結合歸納推理,采用了這種句式,並首次連續引用了六賢的成功事跡,定量地打動了人們,使人們感到“生於憂患”確實是壹種普遍的社會現象;然後他極力鋪陳艱難環境帶來的艱辛,對比出先賢的成功;然後描述了聖賢面對艱難困苦的正確態度和處理方法,最後“生於憂患死於安樂”的結論很有說服力。

壹般來說,鋪墊的寫法能營造出宏大的氣勢;如果處理不當,還會導致復雜的拖延癥。後來的漢大賦,由於片面強調這壹特點,往往使人讀起來很吃力。孟子的文章,雖然通篇使用排比,但還是給人文筆簡練的印象。

究其原因,孟子非常重視詞語的選擇,盡量擴大每個詞的容量,尤其是動詞。以第壹段為例,六個句子,六個動詞,包括壹個“法”和五個“舉”,既表現了人物由卑微到顯赫的運動過程,又暗示了人物的身份:順君子是聖人,他的成功固然是由於姚的賞識,但主要還是靠自己的才華和努力,所以稱之為“法”。

傅說和其他人是部長和聖人。當然,他們的成功是由於他們自身的天賦和努力,但主要還是取決於智者大師的知識,所以他們稱之為“舉”。

像所有才華橫溢的文人學者壹樣,孟子的壹生並不十分驕傲。這篇文章寫得太好了,是“抒發自己的憤怒和情緒”的結果。

百度百科-孟子第二章

百度百科——生於憂患,死於安樂。