當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 桂枝香《金陵懷古》原文及譯文

桂枝香《金陵懷古》原文及譯文

全詩如下:

桂枝香金陵懷古

宋代王安石

這是古老國家的深秋,天氣很早。千裏如練成河,如簇簇青峰。歸帆去夕陽,背上西風,酒旗斜。彩舟多雲,銀河鷺升,難畫。(返帆:航行)

懷念往昔,競繁華,嘆門外樓,愁恨續。古往今來,視高,是壹種恥辱。六朝往事隨流水,冷煙衰草青。時至今日,商界女性仍不時歌唱,在後院留下遺產。

全詩釋義如下:

爬上高樓頂,金陵的景象正是深秋,天氣剛剛開始變冷。奔流千裏的長江,醞釀如白練,青峰雄偉險峻如束箭。河上的船張滿了帆,向著夕陽駛去,搖曳的酒旗在岸邊直斜地迎著西風。五顏六色的彩船出沒雲端,河中央的白鷺時而停飛。這美麗的風景,用最美的畫面也很難畫出來。

回首往昔,奢華與奢侈的生活競爭不休,感嘆“韓擒虎在門外,張麗華在樓頂”此起彼伏。古往今來遠遠看去,看到的風景就是這樣,不要為歷史上的得失感到惋惜。六朝的變化都隨著流水消失了,只有郊外的冷煙和枯萎的野草還在綠。直到現在,商界女性還不知亡國之悲與仇,總是大聲唱出“後庭”的遺風。

句子註釋

登山送行:近水攀山,遠眺。

故國:故都,指金陵。

千裏成河如練兵:形容長江是壹條長長的白絲。語出謝朓《晚去三山歸望京》:“夏宇散入齊,澄江靜如練。”澄江,清澈的長江。練,白絲。

如簇:這裏指的是簇峰好像是聚在壹起的。群集,群集。

Zhào:船只來來往往。劃船的工具,形狀像槳,也可以延伸到船上。

星河鷺(呂):白鷺從水中沙洲飛來。長江有白鷺洲(今南京水西門外)。銀河,銀河,這裏指的是長江。

很難畫:也很難用圖片完美表達。

奢爭:(六朝達官貴人)努力過奢華的生活。競爭:競相效仿追逐。

門外樓:指南朝陳亡國的悲劇。出杜牧《臺城曲》:“韓擒虎在門外,張麗華在樓首。”隋朝開國大將韓擒虎已經率軍來到金陵朱雀門南門,而陳後主還在齊傑亭與他心愛的妃子張麗華尋歡作樂。

哀怨不斷:指亡國悲劇的不斷發生。

按高度:往高處爬。這意味著作者爬得高,看得遠。

榮辱徘徊:榮辱嘆息。這是作者的感嘆。

六朝:指的是吳、東晉、南宋、齊、梁、陳五個朝代。都以金陵為都城。

商業女孩:唱歌的女孩。

“後花園”遺風:指陳後主流傳下來的歌曲《玉樹後花園花》。杜牧《博秦淮》:“商人不知亡國之恨,猶唱《後庭花》過河”,被後人視為亡國之聲。

做出贊賞的評論

這是壹首懷念金陵的詩。第壹部講的是金陵風光,第二部講的是鄉愁。開頭標有“爬山時看走眼”的字樣,表示下面寫的就是爬山時看到的。妳看到的是深秋清澈的河水和翠綠的山峰。風帆飄飄,酒旗迎風,雲遮彩船,白鷺飛舞。很難描述這幅畫的美。江天的景色讓詩人非常欣賞和陶醉,也引起他的深思。改頭換面,寫的是鄉愁:六朝帝王,建都金陵,爭搶勝地,生活奢靡,上演了令人震驚的亡國悲劇。千百年來,人們只是徒然哀嘆六朝興亡的故事。但嘆息起伏又有什麽好處呢?在這裏,詩人展現了政治家的深邃思想和磅礴精神。既批判六朝亡君的放蕩,又批判悼古者的興亡。六朝往事皆隨水逝,閑時有冷煙芳草。可悲的是,有些人和商界女強人壹樣,不顧國家興亡,還沈溺於享樂,像《後庭花》壹樣唱著亡國之歌作為政治家,王安石反對六朝興亡。面對北宋積貧積弱的現實,他應該吸取歷史的教訓,進行政治改革,避免鋪張浪費導致國力耗盡,重蹈六朝覆轍。

此詞以波瀾壯闊的山川為背景,訴說古今跌宕起伏的情懷,思想崇高,筆法雄健,身體矯健,精神逼人。多處運用前人詩詞,可見作者學識之淵博。

此詞表達了金陵人懷古的情懷,對作者來說是壹篇非同凡響的佳作。寫的是作者不再說話,了解江寧府的時候。王安石失意無聊時對自然景物感同身受的感情,在他的詩中表露無遺。

全詞開門見山,編劇,南朝古都金陵度假村,壹個深秋的傍晚,去臨江攬勝。他雖然以登高望遠為主題,卻以家鄉的深秋為眼。“鄭”、“楚”、“蘇”等詞逐漸喚醒其主旨。

下面兩句話,借用六朝時謝佳的名句“釋道‘澄江如練’,使人對謝玄暉念念不忘”,好像已經出來了。也就是壹個“像訓”,壹個“像簇”,形勝異軍突起。然後我寫的是河色,看著看著,夕陽下無數的船帆和影子,交錯在波光粼粼的江浪上。定睛細看,只見西風緊,酒樓的青石板高高揚起,因為風在吹。帆是闊景,酒旗是細景,詩人的意義是由景物和人事引導的。壹個“背”字和壹個“底子”字用得絕妙,把江邊的景色寫得惟妙惟肖,仿佛有了生命。

至此,風景都是粗略的,下面就變了。“彩舟”與“星河”的結合,增添了壹抹亮麗的色彩。但拍子這個詞已經到了影片的其余部分,所以筆也收在這裏,大家用“畫圖難”這句話來褒獎也是相當常見的。“彩舟多雲”,夕陽下的河空寫著:“銀河隨鷺而起”,傍晚看起來像壹片大陸。

接下來的片子又是另壹番筆墨,哀嘆六朝皆亡於聲色的史實。講的是哀怨、仇恨、榮辱,留給後人悼念是空的;沒有過去的痕跡,只有秋草是藍色的,令人震撼。而“門外樓”也以杜牧的壹句“臺城曲”簡潔有力。

這首詩的結尾更精彩。詩人寫道:時至今日,六朝已遠,其遺常猶可聞。這裏用典故。“商界女強人不知恨國,還隔河唱《後院花》!”唐仙小森在《煙籠寒月滿沙,夜近秦淮酒家》中所唱的這句名句,被詩人反復使用,飽含著無盡的情懷,歷久彌新。

作者簡介

王安石(1021年18年2月18-1086年5月21日),號,世稱王。漢族,北宋撫州臨川人(今江西撫州市臨川區鄧家巷人),我國北宋時期著名的政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之壹。歐陽修稱贊王安石:“翰林風流詩三千首,吏部文章二百篇。舊的自怨自艾還在,那誰跟兒子爭。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集集》等。他的詩各方面都很好,雖然字數不多,但也很擅長,有《桂枝香》等名作。而王最膾炙人口的詩句是“綠在,明月幾時照我?”