當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 關於“科技創新,精益生產”的英文翻譯

關於“科技創新,精益生產”的英文翻譯

Technology

Innovation,Lean

Manufacturing

樓上keep

improving強調的偏重與"精"卻忽略了"益"

而什麽是精益生產(Lean

Manufacturing)?

...

從字面意思來看,“精”體現在質量上,追求“盡善盡美”、“精益求精”;“益”體現在成本上,只有成本低於行業平均成本的企業才能獲得收益。

這裏用Lean

Manufacturing不是更好麽?

我覺得精益生產Lean

Manufacturing比較好,,因為這個這個詞廣用是源於日本壹個公司..這個詞已經廣泛用與世界上了..也就是說,看到這個詞就知道它說的到底是個什麽事兒..

Technology

Innovation和Technological

Innovation都可以..