現代白話小說裏常說的壹句話,在家待壹千天好,出門難。意思是出門不比在家,總會遇到困難。
語:《龍圖二路》七十五回,原句是:“在家待壹千日好,出門壹時難。”例(1):“倪太守聽了他的話,意思是他太小心了,只顧自己,無奈只好離開窩棚。真的:‘~’。”例二李的《大浪淘沙》有六章:“我知道,我不像大姐。”
後來有人在家寫了壹千天,卻始終難以出門。比如劉江的《太行風雲24》:“遇見妳之前我就知道了,~,但我還得想想。”
在家千日好,出門壹次難。比如《情變》有21章:“自古有之,~。可惜今年是荒年,妳得出去找吃的。妳怎麽能阻止呢?”
在家千日好,出門壹刻難刻。比如《施公案》106回:“到了那裏,誰能給妳蒸饅頭,給妳做下壹頓飯?但也餓了,要飯吃。俗話說:‘~’。”
在家壹天很好,出門半天很難受。比如李的《六十年之變》有八章兩句:“如果妳沒有東西可找,就不要找。妳出去幹什麽?“自古以來:' ~ '!”
在家待壹千天好,出門半周難。例:余楓的《黃金沙洲》,第三部,第八部:“~”妳還是個小姑娘,怎麽能壹個人搬出去住!"
參考文獻:65438+1989 6月上海詞典出版社《中國俗語大詞典》。