菊花花語含有“懷念”的意思,菊花可以用來表達對某個人的懷念,所以清明祭菊。此外,菊花通常為黃色和白色,與其他花卉相比,顏色相對較低。但按照中國的習俗,葬禮上壹般用冷色、淺色、顏色暗淡的花,所以菊花在葬禮上也被廣泛使用。
黃色菊花代表優雅的紳士品格,紫色菊花代表溫暖的生活,白色菊花代表對逝者的尊重。菊花是中國傳統名花。它美麗多彩,卻不以其精致之美贏得青睞,卻以其樸素的優雅與堅定贏得青睞,在花雕謝後綻放。
人們愛它精致的風韻,更愛它霜降西風怒放的傲氣。中國賦予它高貴而強烈的情感,並把它視為民族精神的象征。菊花作為傲霜之花,歷來受到詩人的青睞,古人特別喜歡以菊花命名,借以比喻其情操高尚,堅貞不屈。
菊花在中國花木文化中占有重要地位。早在東周時期就有“九月菊”的記載,屈原是第壹個把自己比作菊花的人。他在《離騷》中揮毫潑墨,形容自己是“秋菊黃昏落”,“寧執香枝老去,不與黃葉共舞”。真正的菊花文化的創始人是晉代的陶淵明。這位“菊友”日夜與菊花相伴,以至於他的住處也是“秋菊園”。他欣賞菊花之深,千古無雙。
唐代的孟浩然描寫了“等到山假日,我在菊時再來”賞菊的田園。與此同時,黃巢的《滿城盡帶黃金甲》也成為現代人的談資。到了宋代,就是重陽的盛景,酒樓都用菊花紮起來,形成窯洞。明代詩人李夢陽的“只此秋,忍為菊”,乾隆皇帝的“楓葉落綠,霜花堆白菊”,都說明了明清時期菊花的繁盛。《紅樓夢》中的許多菊花詩更是重要。
在這些菊花篇章中,沒有與喪有關的筆墨。菊花的悼念意義,來自於國外很少有人意識到,用菊花掃墓,就像用玫瑰表達愛意壹樣,其實主要是“西俗東傳”的結果;而更少有人知道,菊花是從中國傳到世界各地的。“菊花”壹詞出現在歐洲的字典裏,17年底由荷蘭人從中國傳入,18年傳入法國,19年中期再傳入拉丁美洲……從而流傳到世界各地。