釋義及用法李是唐玄宗時的奸臣,滿嘴刀光劍影,獨攬朝政而不知。他不認識“杜”(《詩經》的書名《孤獨的杜隸書》),卻念成了“張度”。古人以“慶生”來慶祝兒子的誕生,李卻寫出了“棄婦慶生”,令人啼笑皆非。用了這個代碼後,壹般指因為知識不足而鬧笑話。
古典形式
蘇頌石:“我很想做湯糕客,但我又擔心寫錯書。”
蘇軾笑:“當時妳若高興,小心不要笑杜。”
黃裕基:“總比當年福臨那壹代,開個玩笑,犯個錯誤好。”