贊踩
n. f
1害怕, 畏懼 2敬畏 3憂慮, 擔心, 不安
soyez sans crainte 請不要擔憂
~de, de[dans la]~de
prép. [短語]
因為怕, 擔心, 生怕, 以免[後接n. 或inf. ]:
De~d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul. 怕有錯誤, 最好再算壹遍。
de[dans la]~que[連詞短語]
因為怕, 擔心, 生怕, 以免[後接subj. 並與贅詞ne連用]
H?tez-vous, de ~ qu'il ne soit trop tard. 快壹點兒,免得太遲了。
常見用法
la crainte de l'échec對失敗的害怕
近義、反義、派生詞典
動詞變化:craindre
形容詞變化:craintif, craintive
副詞變化:craintivement
近義詞:
anxiété, appréhension, effroi, épouvante, frayeur, frousse, peur, terreur, trac, angoisse, inquiétude, effarouchement, hésitation, pessimisme, pusillanimité, alarme, transe, tracas, pétoche, trouille
反義詞:
assurance, audace, confiance, intrépidité, mépris, quiétude, tranquillité, espoir, espérance, hardiesse, sécurité, aspiration, bravoure, certitude, courage, affronter, aspirer, braver, désirer, escompter
《當代法漢科技詞典》
pesanteur (la) peut bannir la crainte
醫學重可去怯
sans crainte
loc. adv.
無畏地
法語例句
1.
Soyez sans crainte
請不要擔憂
2.
H?tez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快壹點兒,免得太遲了。
3.
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
怕有錯誤, 最好再算壹遍。
4.
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根據強迫癥患者的思想模式,他會有各種各樣的擔憂。
5.
N'ayez crainte: il viendra.
別擔心, 他會來的。
6.
frissonner de plaisir [de crainte]
快樂 [害怕] 得發抖
7.
affranchir qn de la crainte
解除某人的恐懼
8.
Soyez sans crainte à ce sujet.
在這個問題上請別擔憂。