當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - lucky和fortunate區別

lucky和fortunate區別

“Fortunate”和“Lucky”的區別是:

1、兩者均可表示“幸運的”,但“Fortunate”比“Lucky”更正式,多用於較重大的事情。而?lucky?則較口語化,多用於日常談話中。

2、“Lucky”是碰巧發生的好運,強調偶然性;“Fortunate”是帶來未預料到的好事,吉利的,強調是現實的好運,通常以講話人的思維來判斷。

3“Lucky”可表示“有利的,好運的,順利的”之意;“Fortunate”指目前已存在的成功或有利情況,或指因好運或機會帶來的成功和喜悅。

擴展資料

壹、“Fortunate”雙語示例:

1、I have been fortunate enough to visit many parts of the world as a lecturer.

我很有福氣,去過世界許多地方作演講。

2、I was fortunate in having a good teacher.

我很幸運,有位好老師。

3、Remember those less fortunate than yourselves.

要記住那些不如妳們幸運的人。

二、“Lucky”雙語示例:

1、So far I have had no luck with finding a job.

我找工作壹直不走運。

2、I could hardly believe my luck when he said yes.

聽他說行,我幾乎不敢相信自己會這麽走運。

3、By sheer luck nobody was hurt in the explosion.

萬幸的是,沒有人在爆炸中受傷。

劍橋詞典--lucky

劍橋詞典--fortunate