當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 與用文言文翻譯器

與用文言文翻譯器

1. 有壹款可以把白話文翻譯成文言文的手機軟件叫什麽

有壹款可以把白話文翻譯成文言文的手機軟件叫百度翻譯。

百度翻譯是百度發布的在線翻譯服務,依托互聯網數據資源和自然語言處理技術優勢,致力於幫助用戶跨越語言鴻溝,方便快捷地獲取信息和服務。百度翻譯支持全球28種熱門語言互譯,包括中文(簡體)、英語、日語、韓語、西班牙語、泰語、法語、阿拉伯語、葡萄牙語、俄語、德語、意大利語、荷蘭語、希臘語、愛沙尼亞語、保加利亞語、波蘭語、丹麥語、芬蘭語、捷克語、羅馬尼亞語、瑞典語、斯洛文尼亞語、匈牙利語、越南語、粵語、文言文和中文(繁體)等,覆蓋756個翻譯方向。

擴展資料:

技術優勢百度翻譯目前支持28種語言的互譯。百度翻譯在海量翻譯知識獲取、翻譯模型、多語種翻譯技術等方面取得重大突破,實時準確地響應互聯網海量、復雜多樣的翻譯請求。

所研發的深度學習與多種主流翻譯模型相融合的在線翻譯系統以及“樞軸語言”翻譯等技術,處於業內領先水平。1、對神經網絡翻譯(NMT)方法進行了系統而深入的研究,針對NMT存在的問題提出了系列創新方法,發表於領域頂級會議ACL、EMNLP、AAAI、IJCAI等。

其中『Multi-Task Learning for Multiple Language Translation』被紐約時報評價為『開創性的工作』。2、創新性地提出了將深度學習模型和多種主流翻譯模型相融合,包括傳統的基於規則、基於實例、基於統計等翻譯策略,做到發揮多種方法各自優勢,從而從整體上提升翻譯效果。

3.、系統提出了基於“樞軸語言(pivot language)”的機器翻譯模型,攻克了機器翻譯中小語種覆蓋和語言快速遷移的難題。4.、將百度先進的搜索技術與翻譯技術相結合,基於網頁檢索、網站權威性計算、大數據挖掘、新詞偵測等技術,從海量的互聯網網頁中獲取高質量翻譯知識。

百度百科-百度翻譯。

2. 文言文在線翻譯

最低0.27元開通文庫會員,查看完整內容> 原發布者:nilupar2002 151.狐豬爭功,文言文翻譯狐笑豬曰:“汝蠢然壹物,焉能及我。”

豬曰:“汝何必笑我,汝亦不見得能立功於世。”狐曰:“我之皮,能衣被蒼生,如何言無功?若汝則無功耳。”

豬曰:“我之肉,能供人果腹,如何言無功?”羊貿貿然來,曰:“汝等不必爭,我能兼汝二者之長,又當如何?”語未竟,狼突如其來,盡撲殺而食之。笑曰:“這壹班奴隸性質的畜生,動輒言功,只合做我的犧牲也。”

譯文:狐貍笑豬說:“妳是壹個大蠢物,哪能和我相比呢?”豬說:“妳就不必譏笑我了,妳也不見得在世界上有什麽功勞。”狐貍說:“我的毛皮,能作衣服、被子造福百姓,怎麽說我沒有功勞呢?如果是妳則沒有功勞了。”

豬說:“我的肉,能讓人吃飽肚子,怎麽能說沒有功勞呢?”這時壹只羊莽莽撞撞地走過來了,說:“妳們就不用再爭了,我兼有妳們兩個的長處,妳們覺得呢?”話還沒說完,壹只狼突然來到,將它們全部撲殺了。然後笑著說:“這壹幫只適合做奴隸的動物,動不動就說自己的功勞,只能做我的食物罷了!”152.文言文《沈沌子多憂》的翻譯沈屯子生性多慮,整日憂心忡忡。

壹天,他與朋友壹塊來到集市上,聽說62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333433623735書人說到“楊文廣圍困柳州城中,內乏糧,外無援”時,他立時緊皺眉頭,站在壹旁唏噓不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨著:“文廣被困在那裏,怎麽才能解脫呢?”竟因此憂愁得生了壹場大玻家裏人勸他到外面走走,散散心,他就走了出來。

途中正好看見有人扛著壹捆竹竿。

3. 在線古文翻譯

寡婦賦(潘嶽) 樂安任子鹹有韜世之量,與余少而歡焉!雖兄弟之愛,無以加也。

不幸弱冠而終,良友既沒,何痛如之!其妻又吾姨也,少喪父母,適人而所天又殞,孤女藐焉始孩,斯亦生民之至艱,而荼毒之極哀也。昔阮瑀既歿,魏文悼之,並命知舊作寡婦之賦。

余遂擬之以敘其孤寡之心焉。其辭曰: 嗟予生之不造兮,哀天難之匪忱。

少伶俜而偏孤兮,痛忉怛以摧心。覽寒泉之遺嘆兮,詠蓼莪之余音。

情長戚以永慕兮,思彌遠而逾深。 伊女子之有行兮,爰奉嬪於高族。

承慶雲之光覆兮,荷君子之惠渥。顧葛藟之蔓延兮,托微莖於樛木。

懼身輕而施重兮,若履冰而臨谷。遵義方之明訓兮,憲女史之典戒。

奉蒸嘗以效順兮,供灑掃以彌載。 彼詩人之攸嘆兮,徒願言而心痗。

何遭命之奇薄兮,遘天禍之未悔。榮華曄其始茂兮,良人忽以捐背。

靜闔門以窮居兮,塊煢獨而靡依。易錦茵以苫席兮,代羅幬以素帷。

命阿保而就列兮,覽巾箑以舒悲。口嗚咽以失聲兮,淚橫迸而沾衣。

愁煩冤其誰告兮,提孤孩於坐側。 時曖曖而向昏兮,日杳杳而西匿。

雀群飛而赴楹兮,雞登棲而斂翼。歸空館而自憐兮,撫衾裯以嘆息。

思纏綿以瞀亂兮,心摧傷以愴惻。 曜靈曄而遄邁兮,四節運而推移。

天凝露以降霜兮,木落葉而隕枝。仰神宇之寥寥兮,瞻靈衣之披披。

退幽悲於堂隅兮,進獨拜於床垂。耳傾想於疇昔兮,目仿佛乎平素。

雖冥冥而罔覿兮,猶依依以憑附。痛存亡之殊制兮,將遷神而安厝。

龍□儼其星駕兮,飛旐翩以啟路。輪按軌以徐進兮,馬悲鳴而跼顧。

潛靈邈其不反兮,殷憂結而靡訴。睎形影於幾筵兮,馳精爽於丘墓。

自仲秋而在疚兮,逾履霜以踐冰。雪霏霏而驟落兮,風瀏瀏而夙興。

溜泠泠以夜下兮,水溓溓以微凝。意忽怳以遷越兮,神壹夕而九升。

庶浸遠而哀降兮,情惻惻而彌甚。願假夢以通靈兮,目炯炯而不寢。

夜漫漫以悠悠兮,寒淒淒以凜凜。氣憤薄而乘胸兮,涕交橫而流枕。

亡魂逝而永遠兮,時歲忽其遒盡。容貌儡以頓鶍兮,左右淒其相螻。

感三良之殉秦兮,甘捐生而自引。鞠稚子於懷抱兮,羌低徊而不忍。

獨指景而心誓兮,雖形存而誌隕。 重曰:仰皇穹兮嘆息,私自憐兮何極!省微身兮孤弱,顧稚子兮未識。

如涉川兮無梁,若陵虛兮失翼。上瞻兮遺象,下臨兮泉壤。

窈冥兮潛翳,心存兮目想。奉虛坐兮肅清,愬空宇兮曠朗。

廓孤立兮顧影,塊獨言兮聽響。顧影兮傷摧,聽響兮增哀。

遙逝兮逾遠,緬邈兮長乖。 四節流兮忽代序,歲雲暮兮日西頹。

霜被庭兮風入室,夜既分兮星漢回。夢良人兮來遊,若閶闔兮洞開。

怛驚悟兮無聞,超□怳兮慟懷。慟懷兮奈何,言陟兮山阿。

墓門兮肅肅,修壟兮峨峨。孤鳥嚶兮悲鳴,長松萋兮振柯。

哀郁結兮交集,淚橫流兮滂遝;蹈恭姜兮明誓,詠柏舟兮清歌。終歸骨兮山足,存憑托兮余華。

要吾君兮同穴,之死矢兮靡佗。 樂安的任子鹹有經世之才 和我是總角之交 即使親兄弟之間的感情也無法相比。

不幸他二十歲就死了 好朋友辭世 什麽樣的哀痛能比得上呢!他媳婦又是我的姨母 少時父母雙亡 剛嫁人而她的丈夫又去世了。孤兒從小就很少 這也是民生最艱難的 荼毒最深重的了。

從前阮瑀死了 魏文帝為其哀悼,並且命令其故舊作寡婦賦。我於是草擬了這個來述說寡婦的心情。

寡婦賦如下: 哀嘆我生不逢時啊 老天不垂青。少小孤單父母雙亡啊 痛徹心肝。

觀看寒泉之詩只有嘆息啊 吟詠蓼莪之詩父母不能贍養。時常感傷永遠思慕啊 思念悠長越來越深。

這個女子有德行啊 能嫁到妳們家族。承受公婆的眷顧啊 擔荷夫君妳的恩愛。

看葡萄蔓延啊 托微軀於樛木 怕身子輕卻壓壞了妳啊 如履薄冰 遵守禮儀的明訓啊 以女史為典戒。捧上珍饈美食表達孝順啊 勤儉持家了很多年 這些詩人的長嘆啊 都是肺腑之言已憂思成病。

為什麽遭到這樣的薄命啊 遭遇天災又不悔。美好的生活剛剛開始啊 好人妳卻棄我而去。

關門獨居啊 孤獨而萎靡 用氈子代替了錦茵啊 用素羅代替了羅幬 左右之人站成壹排啊 拿著絹扇大放悲聲。痛苦失聲啊 淚落濕襟 愁煩委屈跟誰說啊 提起孩子坐在旁邊 時到黃昏啊太陽西下 鳥雀歸巢啊雞鴨回窩 回到空屋子自己哀憐自己啊 摸著被褥而嘆息 思緒紛亂啊 心情淒惻 太陽忽忽而過啊 四季運轉推移 天霜飛降啊 樹木落葉折枝 仰望宇宙蒼蒼啊 有看到妳生前的衣物歷歷在目 在屋角悲傷啊 獨自拜於床邊,忽然想起從前啊 就好像平常壹樣 即使妳我殊途無法相見啊 還是依依難舍 哀痛存亡殊途啊 就要遷移靈柩等待安葬 喪車星夜而行啊 靈幡翩翩開路 車輪徐徐前行啊 馬匹悲鳴而躊躇 從此壹去不回啊 憂傷無所述說 眺望妳的身影在靈案啊 魂魄馳於丘墓 從仲秋開始臥病在床啊 過了深秋又到冬 大雪紛飛飄落啊 風蕭蕭而誌氣索然 夜露如雨啊露水凝霜 思緒不定啊心神難寧 壹會遠啊壹會近神情越來越淒清 但願能夢到妳啊 卻瞪眼難眠 夜漫漫又悠長啊寒氣淒淒冷冷 意氣滿懷啊涕淚交流 亡靈永遠消逝啊 時光壹年又壹年 容顏憔悴啊所有相憐 感念三良為秦國捐軀啊甘願為妳殉情 捧著孩子在懷中啊 又躊躇不忍心 只好對影發誓啊 身形雖在精神卻已消隕 又說: 對天長嘆啊私自憐惜 明白自己身微孤弱啊 看孩子還幼小 好像過河沒有橋啊 又如淩空沒有翅膀 仰頭看妳的遺。

4. 古文在線翻譯

Gao down, Kun-wing, angry and flying 9000 years. Climb Tianzhu near the horizon, how can sentient beings who should be the enemy? River snow, Phi Xuan Bing, Grass thin Chi Jun stop, Jiaorong good fishing river mud Philip Yen-hand, *** ile for me condensate.。

5. “與”文言文翻譯

與字在文言文中的翻譯有以下6種:

1、與:給予。

例句:有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢。—— 清·袁枚《黃生借書說》

白話譯文:只不過我把書公開(給予),和姓張的吝惜書籍,(不肯給予)似乎並不相同。

2、與:黨與;朋黨;同類。

例句:民吾同胞,物吾與也。——宋·張載《西銘》

白話譯文:人民百姓是我同胞的兄弟姊妹,而萬物皆與我為同類。

3、與:跟;和;及。

例句:孰與君少長。——漢 司馬遷《史記·項羽本紀》

白話譯文:他和妳年齡誰大誰小?

4、與:通“舉”,推舉,選舉。

例句:大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。——先秦 孔子《禮記》

白話譯文:在大道施行的時候,天下是人們所***有的,把品德高尚的人、能幹的人選 *** ,講求誠信,培養和睦(氣氛)。

5、與:多用於輕微的疑問:嗎。

例句:求之與?抑與之與?——春秋 孔子《論語》

白話譯文:是孔子向他們提出了請求呢?還是他們向孔子提出了請求呢?

6、與:盟國,友邦。

例句:王奪之人,霸奪之與,強奪之地。——戰國 荀子《荀子》

白話譯文:要稱王天下的和別國爭奪民眾,要稱霸諸侯的和別國爭奪同盟國,只圖逞強的和別國爭奪土地。