當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 第壹次問宮崎駿其人的英語是在《起風了》裏男女主角見面說話的時候。

第壹次問宮崎駿其人的英語是在《起風了》裏男女主角見面說話的時候。

1.生命的盡頭,生命的盡頭。即使風很大,生活也不會放棄。(參考滬江小D詞典)

這句話是法語。

漢語拼音諧音:王璐色萊蕪伊夫東體率魏武註:率高的漢語拼音不能用鍵盤在此標明“率”來打。

第二,這句話引自法國詩人卡爾·瓦萊裏-勒·馮特·塞利夫(Le Vent Selè ve)的《海上奇跡》(Le cimetière marin)中的壹首詩,意思是:即使有大風,生活也不會放棄。更白話的翻譯是:風在吹,我們要努力生存。在宮崎駿其人壹步到位的電影《風在吹》中也有引用)