怒發沖冠,倚欄桿細雨。仰天長嘯,力度兇猛。三十功名是塵土,八千裏雲月。不要傻等著,白頭偕老,愁眉苦臉。
靖康恥,猶未雪;朝臣何時會後悔?開著長車,突破賀蘭山,乏善可陳。我渴望吃豬肉,談論對匈奴血的渴望。我會從零開始,清理舊山河。
【註意事項】?
憤怒:形容極度憤怒。曉曉:形容突然下雨。長嘯:激動時捏嘴,發出清脆悠長的聲音,是古人的壹種抒情手勢。隨意:輕松,隨意。靖康恥辱:靖康二年(1127),金兵敗於汴京,魯。
【翻譯】?
我怒不可遏,獨自爬上欄桿,風雨剛停。我擡起頭,看到天空是如此的崇高和壯麗。我忍不住對著天空尖叫,心中充滿了愛國之情。我這三十年來的名氣就像塵埃,八千裏的人生經過了多少風雨。我的英雄,妳要抓緊時間為國家做貢獻,不要虛度青春,這樣老了會傷心的。靖康統治時期的奇恥大辱,至今不能忘記。我要騎著戰車,突破賀蘭山的缺失。我躊躇滿誌,發誓要喝敵人的血,吃敵人的肉。等我收復了舊山河,我要向國家報喜。