具綜合語特色的古漢語單字詞占版面的空間的確是少很多,但如果要全記得並純熟應用這些單字詞,難度會比學習具分析語特色的多字詞高很多,而且漢字/詞的數量也會無止境的增加下去,因此,這種方法漸漸發展到盡頭。今天,漢語改用分析語的方法,用有限的字構成無限的詞,而放棄了為每個詞造壹個新的單字的做法。也正因為這個原因,漢字的數量沒有大量的增加下去,新詞均用既有的舊字構成,因此很多詞均能顧名思義,懂漢語的人學習新詞時不壹定需要查詞典,因此,中文詞典的改版密度,也遠遠不及英文詞典來得頻密。
除了漢語外,彜語、壯語、苗語、越南語、巴布亞皮欽語等都是分析語的例子。