中文口譯-英文翻譯
壹個壯觀的中國解釋
以下結果用漢典提供的字典解釋。
解釋:魏:郁郁蔥蔥;壯觀的景象。發展成了壹個宏大壯觀的場面。形容事物的美麗和多種多樣,給人以宏大的印象。
出自:魯迅《兩地之書》五壹:“田園風光很宜人,野園很有趣,樹木雄偉。”
同義詞:大觀
語法:動賓式;作謂語;用於文物展品等。
皺著眉頭
中文口譯-英文翻譯
中國人對皺眉的最初解釋。
以下結果用漢典提供的字典解釋。
解釋:第壹個癥狀:頭痛;皺眉:皺眉。形容厭惡和憎恨的樣子。
出自:《孟子·惠亮·王霞》:“揚起眉頭告訴我:‘吾王好擊鼓,吾夫何以令我如此偏激?“父子不相逢,兄妹分離。”
例:人們聽到“勸捐”這個詞,都會壹個個回避,生怕得不到滿足。原因就在於有信仰和沒有信仰的區別。◎李晴·嘉寶《文明簡史》第四十八回
同義詞:咬牙切齒,恨之入骨,悲痛欲絕。
反義詞:微笑,很開心。
語法:結合;作謂語、賓語和定語;形容厭惡和仇恨的樣子
求全責備
完全責備的漢語解釋
以下結果用漢典提供的字典解釋。
解釋:需求、責任、要求;完整和準備好了:完整和完美。對人對事要求完美,無缺點。
出自:《論語》:“君子不給其親,不使臣怨之。所以,如果老了沒有大道理,他是不會嫌棄的;壹個人沒什麽好準備的。”
例:已經做的那麽完整,剛剛開始的那麽~?◎魯迅的《蓋華記》這樣那樣
同義詞:吹毛求疵,洗臟求疤。
反義詞:人無完人,金無足赤。
語法:結合;作為謂語和定語;貶義