被引用的毛斯的解釋是:1。思想混亂。引用《東方朔七諫天下》:“吾善刺而不窘,心哀而思之。”王逸註:“毛,亂。我自怨自艾,但腦子壹片混亂。”。註音是:?ㄠㄙ.結構是:(上下結構)思維(上下結構)。拼音是:màOSīι。
《茅斯》的具體解釋是什麽?我們將通過以下幾個方面為您介紹:
壹、文字說明點擊此處查看計劃詳情。
1.分心的想法。
二、民族語言詞典
迷茫。英語單詞翻譯
三、網絡解讀
想著毛和ㄇㄠ _ㄙㄧ?thoughts就糊塗了。《南東方朔之歌》:“我是個好姑娘,但我不在乎,我在哀悼和思考。”王逸註:“毛,亂。我自怨自艾,但腦子壹片混亂。”
毛詩
哀悼和思考。
關於茅斯的成語
努力思考,冥想,冥想,冥想,冥想,冥想,冥想,冥想,冥想,冥想,思考,思考,思考,思考,思考,思考,思考,思考。
關於思考的單詞和短語。
思海鱸,見聖人,思齊喜而不思蜀,思月,思往事,思單戀,思鞍,思馬。
點擊這裏查看更多關於茅斯的詳細信息。