《唐五代語言詞典》中、曹的“壞”篇說:“唐朝政府征調分數不好的人做小官吏查緝,稱為“壞”,世俗中也稱為“壞棘”,行政官也稱為“壞帥”。
魏璇《劉斌科列傳》:“李相國司徒綿為開封府知縣尉捉賊。當有不好的審判時,把它公之於眾就是壹種偷偷摸摸的賄賂。”
張坤《朝野》卷五:“錄奏,令長安、萬年捉壞棘,謀賊,三日不成。壞教練魏長有壹個策略,從別人那裏選奴隸,選年輕正確的三個帶頭。"
《清代稱謂錄》引用許:“唐代稱之為壞人,有壹個壞帥老爺,就是漢朝最偉大的人。”可見,唐代這種負責查緝的小官吏,應該被他們的官員稱為“壞人”或“壞人”。
《舊唐書·楊慎傳》:“先令在會昌驛接太傅小姐張宣,縛之,推之,宣不肯復。宣白端不能抄新聞,卻使壞鐐銬,用手絆腳,用木頭壓腳。”
《第壹瞬間的驚奇》卷三:“如果妳是壞人,怎麽能和這樣的神力抗衡?”
《漢語大詞典》收錄“捉壞字”和《唐五代語言研究》收錄“壞背腐”都是錯誤的,但都包含了破字。而唐五代的語言研究認為“惡”就是“奪有惡跡者之物”,應該是基於文學的希望,但事實上並無書證。