原文
天時不如地利,地利不如人和。三裏之城,七裏之國,被魔戒攻擊時所向披靡。夫攻之,則天時,不勝則地利。城不太高,塘不太深,軍不太利,米不太多,不如人與和平。所以說,疆域人民不取府界,國家不冒山河之險,天下不趁戰。得道者助多,失道者助少。沒什麽幫助的時候,親戚都會在。多幫忙,天下太平。占盡天下之利而攻親,君子不戰而勝。
給…作註解
(1)【時間】包括季節、氣候甚至政局等人力所不能及的條件。
(2)【地理位置】指有利於作戰的地理位置。
(3)【人與人之間的和諧】指的是戰鬥中人民內部的團結。
④【三裏城】方圓李三的內城。城市:內城。【城不高】墻不高。
(5)[郭]外城。壹堵建在城外的墻。
(6)[環]圍。
(7)這座城市的世代
(8)[和]連詞轉折。
(9)【老公】句的前幾個字不翻譯。
(10)[和]連詞是遞進的。
(11)【是】這個。
(12)【也】表示判斷的語氣,“是”。
(13)【否】否
(14)【池】護城河。
(15)【葛冰】指武器裝備。士兵,武器;皮革,盔甲,保護用的盔甲等等。
(16)【監利】優秀。堅強,堅強。李銳。
(17)【小米】糧食。
(18)【更多】充足。
(19)【傭金】放棄了。
(20)[和]連詞表示繼承。
(21)【走】離開。
(22)[之]代詞,代替“市”。
(23)[因此]如此。
(24)【域】在這裏做動詞,意為限制。
(25)以德。
(26)【政府的邊界】邊疆的邊界。密封,劃界。邊疆。界限,界限。
(27)【固】固。
(28)國防。
(29)【山澗】山川河流。
(30)[風險]很重要。
(31)【威】震懾,樹立威信。
(32)【開明】實行“仁政”的君主。君主的人。陶,正義。下同。
(33)【越軌】不實行“仁政”的君主。
(34)【很少】很少。
(35)達到極致。
(36)[銀行]是“叛逆”的,是被出賣的。
服從於
(38)以德。
(39)取消主謂之間的句子獨立性。
(40)[因此]如此。
(41)【是】要麽,要麽。
(42)【鞏固國家不靠山河險】鞏固國防不能靠山河險。
(43)【魏不利用軍事革命】用武力震驚世界是不可能的。
(44)【親戚】內外親戚。
翻譯
有利的天氣季節比不上有利的地理條件,有利的地理條件比不上戰鬥中的民心所向和內部團結。
例如,方圓有壹個李三內城,方圓有壹個七裏外城。從四面八方圍攻是贏不了的。四面環城,必須獲得有利的天氣季節,但由於有利於作戰的季節性氣候不如有利於作戰的地理條件,所以不能取勝。
城墻不高,護城河不深,武器裝備不堅固不鋒利,糧食不不足。然而,城市的守軍已經棄城而逃。這是因為對戰鬥有利的地理形勢不如戰鬥中的民心所向和內部團結。
因此,人不遷居他地就不能定居,也不能依靠指定的疆域界限;鞏固國防不能靠山河之險;魏真的世界不能靠武力的力量。壹個仁慈的君主有許多人幫助和支持他;壹個不實行仁政的君主,幫助和支持他的人會更少。幫助他的人那麽少,內外親戚都會背叛他;幫助他的人很多,大家都會臣服於他。憑借天下人皆臣服於他的優勢,攻擊內外連親人都反對的無助國王。所以國君不戰,必勝。
做出贊賞的評論
中心論點是文章的前兩句。孟子提出了天時、地利、人和三個概念,並將這三個概念進行比較,層層推進。它以兩個“不平等”來強調“人和”的重要性,同時也體現了孟子的“仁政”。三者的比較實質上是前者與後者的比較,強調各種客觀的、多方面的因素不如人的主觀條件和戰爭中“人與人之間的和諧”的因素,決定戰爭勝負的是人而不是物。對比論證,印象極其深刻。句式壹樣,語氣很肯定,毫無疑問。
第二段和第三段圍繞中心論點,用兩個論點進壹步論證,使用否定排比。第二段選取進攻和戰爭的例子來說明“天時不如地利”。壹個小鎮四面被圍,打不垮。連有“天時”的人都贏不了,旨在說明“地利”比天時更重要;第三段還選擇了進攻和戰爭的例子來說明,即使城池有利——水潭不高,兵士不立誌謀利,米不多,也有人棄城而逃,因為有利的位置很難比得上人與人之間的和諧。這兩個例子並不是戰爭的實際例子,而是壹般的,也就是說,除了特殊情況。因此,辯論具有普遍意義和壹定的說服力。
以上三段論證了“天時不如地利,地利不如人和”的觀點。第四段的作用是在前面三段論的基礎上進壹步闡述,將論證的範圍從戰爭推至治國,從而充分體現孟子的政治觀點,使文章更具普遍性。其次,“得道”其實可以理解為“得人心”,即“人與人之間的和諧”。(開悟即實行仁政)得人心者,必順而無敵;失人心者,不攻自潰。因此,第4款絕非多余。
我們通常用“得道多助,得道少助”這句話來說明,符合正義的人可以得到多方面的支持和幫助,違背正義的人就會陷入孤立無援的境地。在這裏,我們把“道”理解為“義”。那麽,什麽是正義?《現代漢語詞典》說:“正義”是指“正義的、對人民有益的真理”。這是現代的理解,但與其本義壹脈相承。
“道多助,道少助”是孟子的壹個著名論斷。《孟子·公孫醜》說:“得道者多助,失道者少助。幫助少的時候,親戚會在壹旁;多幫忙,天下太平。隨心所欲地取天下,攻親族,故君子不戰而勝。”這裏的“盤”字是“反叛”的意思,是背叛和反對的意思。這段話的意思是,幫助對的人的人很多;對於迷失方向的人,幫助他的人更少。幫的人少的時候,連親戚都會反對他;當有這麽多人幫忙的時候,全世界都會服從他。拿全世界服從的力量去打擊那些連親人都反對的人,不然不戰而勝壹戰。
孟子這裏的“有德”和“無德”的人不是指普通的個人,而是指壹國之君。壹個國家的國王既是戰爭的統帥,又是政治領袖。孟子通過討論戰爭的勝敗,引出了“得道多助,得道少助”的觀點。但在孟子看來,“人心向背”對戰爭具有根本意義,對政治同樣重要。孟子曰:“得民者,得天下也。”:有壹種贏得人民的方法:贏得他們的心,贏得人民。“意思是,得天下先得民心,得民心先得民心。所謂“得民心”,就是得到人民的擁護、支持和幫助。所謂“得天下”,就是通過仁政“治天下”,而不是單靠武力爭天下。仁政就是以德服人,讓人心悅誠服,自動加入進來;而用實力說服人,說服不了人心。在孟子看來,得天下之道就是實行仁政。因為仁政是“得其心”之策。
那麽,如何“得其心”,即如何進行仁政呢?孟子提出了“保民”的思想。保護人民意味著關心和保護人民。它要求君主“與他們聚其所欲,而不作惡”,即替他們積累人民所欲,而不把人民所恨強加於他們。人們想要什麽?當然是富裕幸福的生活。孟子認為,這是仁政的根本著眼點。做到了這壹點,任何力量都阻擋不了民心和整個世界的臣服。