當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 中國字太棒了哪些語句寫出了德林的思考請妳在文中劃出?

中國字太棒了哪些語句寫出了德林的思考請妳在文中劃出?

壹天,南斯拉夫留學生德林(他給自己起的中文名),捧著壹本《現代漢語詞典》興沖沖找到我,像發現新大陸似地對我說:“我有壹個新發現。” “什麽發現?”“妳註意到了這兩個字沒有?”“哪兩個?”“‘錢’和‘情’。” “怎麽,妳發現了什麽?!”“我先不說,妳先看,然後咱們交流。”我翻看的結果是:“情”,“忄”字邊兒,與人的心理有關;詞典中“忄”字邊兒的字,約200多。“錢”,“金”字邊兒,大多與金屬有關;詞典中“金”字邊兒的字,約330多。“妳就發現這些?”德林聽了我的解釋,顯然有些失望。接著,他像老師教學生那樣諄諄教導我:“妳看,妳們中國人,感情多豐富,光和‘忄’有關的字,就200多。其中的字拆開看,特有意思!“比如‘憔悴’,就是心‘焦’了,心‘快死’了;“比如‘慎’,心裏認真壹點,就謹慎了;心裏壹解放,不認真了,不就變成松懈的‘懈’了!“再比如憧憬的‘憧’,童心就充滿希望,老了,希望就少了;“還比如……”我驚異地望著德林———在他面前,作為中國人,我有點兒愧!接著德林又降低聲音,探問我:“關於‘錢’,妳看出什麽門道了?”“門道?!”“是的,門道!”嚴肅認真的德林對“錢”作了如此鄭重的解釋:“錢”,拆開看,是“金”和“戔”的組合。“戔”,字典解釋:少,細微。從字義上看,錢,就是少量的金屬?德林像是問我,又像自問。 繼之,德林又笑了,神情深藏著詭黠:“妳註意到沒有:‘錢’,屬於金屬世界,冷冰冰,硬梆梆!‘情’,屬於心的世界,又熱,又軟;‘錢’,是無生命的,‘情’,是有生命的。可是妳如果把這兩個字拆開再組合到壹起,比如:钅心,比如:忄戔,中國的字典上就沒有這個字!‘钅’旁裏,找不到‘心’字;無聲世界,找不到有聲的東西!———世界就是這樣對立!”“但是”,德林看了我壹眼,繼續解釋:“世界的精彩也正在這裏:‘錢’和‘情’,雖然處於‘兩極世界’,可是,這兩個字在監獄裏,卻變成壹個世界。監獄的犯人,大多因為這兩個字,而走到了壹個***同的空間。有生命的人,創造了無生命的東西;而無生命的東西,又主宰了有生命的人。這是人的可悲!”沈默片刻,德林把那本《現代漢語詞典》抱在心口上:“中國!中國給了我這麽大啟發!中國字!中國字,太棒了!太———棒———了!” 1.德林的新發現是什麽?他是這麽解釋這壹新發現的?2.根據妳對中國字的了解, 染 字,妳怎麽理解3.中國字,太棒了!妳認為中國字棒在哪裏