原文:
楚人有野雞,路人問:“有什麽鳥?”來人受欺之日:“鳳凰也。”路人說:“早就聽說過鳳凰,現在才真正看到。賣不賣?”說:“當然。”請買壹個女兒,和;請加倍,這是符合它的。方將欲獻楚王,鳥待而死。路人不愛惜自己的黃金,卻不能獻給楚王。國人傳之,鹹以為真鳳貴,故聞楚王。國王覺得要給自己,就打電話慷慨解囊,比買鳳凰的黃金還多十倍。
翻譯:
楚國有壹個賣野雞的人。壹路人問:“這是什麽鳥?”賣家騙路人說:“是鳳凰。”路人說:“久聞鳳凰,今日真見。要不要賣?”楚人說:“是。”路人給他很多錢,他不賣,要雙倍,雙倍後賣給路人。
路人想把這只山雞獻給楚王,但過了壹夜,山雞死了。路人不後悔花了多少錢,卻不能把鳳凰獻給國王。楚國的人聽說了,都講故事說,他們認為這是真的鳳凰,所以花那麽多錢買給楚王,楚王聽說了。楚王被路人的行為感動了,就把他叫來,給了他很多東西和錢。路人得到了比買野雞多十倍的錢。