當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - Vae的歌詞典故(在壹個清晰的雨)

Vae的歌詞典故(在壹個清晰的雨)

題目中有壹場雨,正好把死者和生者,天和地,兩個不相幹的人和地方連接起來。雨滴仿佛是逝者與生者之間的橋梁,將生者帶回當年的美好,真讓人心酸嘆息。

舊時代,客廳前的長桌上擺著“東瓶西鏡”,即東邊擺壹只花瓶,西邊擺壹面鏡子,中間擺壹口鐘,象征鐘生(音),瓶靜(鏡)。為了協調,壹個瓷帽經常被放在鐘的兩邊。壹些當地的男人在回家或外出訪問時也會脫下帽子戴在帽筒上,以顯示他們的優雅風度...這些也是徽州文化和民俗的重要組成部分之壹。

這裏“我忘不了”的意思是,我恨自己沒有忘記過去。再加上“東瓶西鏡”這個典故,我想表達的是,主人公雖然努力過著平靜的生活,掩飾著內心的傷痛,但還是抹不去失去親人的遺憾,只能日日徘徊,在清明時節想著這件事。

實際上,把“折菊”理解為“壹個錯誤”是誤解了VAE的意思,在最後壹句“折菊到妳的身邊”中,“折菊”中的“折”字在這裏不是“折”的意思,可以理解為“折”。

事實上,是歌中的主人公為死去的愛人在紙上折了菊花,放在她的墳上,表達思念。