簡化字自古有之。古代多稱為俗字或小寫字,在民間廣為流傳。如國家、劉、長壽、萬年、混沌、虛無等。況且,文字是我們交流和認識世界的工具,從產生之日起就被簡化了。
現代漢字簡化運動起源於太平天國提高識字率。當時太平天國的玉璽和公文都是簡化字,漢字改革在太平天國滅亡後停止了。到了明末,俗字不僅在“販卒”中流行,也在知識分子中流行,壹些文人有意識地收集、整理和使用俗字。比如明末清初的著名思想家黃宗羲、顧、等就是傑出代表。呂留良在給黃宗羲的詩的註中坦承:“洋洋得意地抄寫文字粗俗的書籍,可以事半功倍。”從黃宗羲保存至今的手稿中可以看出,他有意識、有系統地使用俗字,如“壹”、“當”、“南”,與後來的簡化字方案相同。
清朝恢復古文字政策的實質是引導知識分子面對舊制度,面對現實,把他們篡改的古籍和字體作為隔離知識分子和普通人的屏障,防止他們串聯起來,引發反抗異族統治的大火。此外,隨著碑學和展覽的興起,書寫五花八門,壹些書法家偏離了書法的正軌,比如把甲骨文寫成書法而沒有書寫規範。
簡化字的變化和普及是中國的第五次大變革。解放初期改進的簡化字,***二幹多字,大多只是改了偏旁部首,如言、馬、見、金、貝、食、門字等。,既不影響漢字的識別和學習,也不影響繁體字的學習。仍然在壹個漢字系統中。筆畫簡化了很多,確實給我們的書寫和學習帶來了很多方便。
作為壹種工具和符號,日本漢字可以在中國筆畫的基礎上簡化得面目全非,這並沒有影響他們認知世界的能力,也加速了他們日新月異的科技發展。況且中國只是簡化了壹部分,沒必要糾結於簡繁的文字。
簡化字頒布以來,產生了大量的書籍和辭書,科技、文化、農業、教育等書籍,不可能再有進壹步的改變。
只有書法。大多數字帖都是繁體字。所以在學書法的時候,都是用繁體字做字帖,容易讓人覺得無聊。所以很多人不想學書法。很多五六十歲的人因為不認識繁體字,不願意看書法作品。就像我學了很多年書法,不想看篆書壹樣。那些話離我們太遠了。篆書壹個字的寫法有很多種,現在還缺壹些。
現在很多孩子忙得沒時間學,更不願意學繁體字。他們壹聽說要學書法,就百般不情願,這也是書法越來越不吃香的原因。書法作為國粹,應該是每個寫漢字的人都必須具備的基本功,也是國家大力推廣書法的初衷。但現在卻成了壹種比繪畫更糟糕的繪畫藝術。中國大部分人寫的字很醜,不欣賞書法。真的很悲哀。
根據《中國語言文字使用情況調查數據》提供的數據,95.25%的人平時寫簡化字,0.92%寫繁體字,3.84%既寫簡化字又寫繁體字。傳統書法已經成為壹種“平民語言的趨勢”,這不是明擺著的嗎?站在95.25%的人的對立面,結果不言而喻。
國家推廣簡體字書法勢在必行。啟功先生很早以前就看到了這個問題,所以他是第壹個寫簡體字的書法家。在文化大革命期間寫的海報和圖畫書中使用了簡體字。但書法協會成立後,國家並沒有推廣簡化字,而是鼓勵復古篆書和隸書的書寫以及古文字的創新。於是,對書法的理解越來越偏激,逐漸發展為藝術漢字和書法的混展。書法逐漸失去了真正的意義,這不僅違背了國家提倡書法的指導原則,也違背了文字的發展和書法作為文化傳播的先鋒和引領作用。
根據《中華人民共和國通用語言文字法》(2001 1生效)第十三條規定,漢字是公共服務行業的基本服務用字。為了滿足公共服務的需要,招牌、廣告、告示、標牌等。同時使用外文和中文的,應當使用規範漢字。倡導公共服務行業使用普通話作為服務語言。第十四條下列情形,應當以國家通用語言文字為基本語言文字: (壹)廣播、電影、電視使用的語言文字;
(二)公共場所設施用字;
(三)招牌、廣告用字;
(四)企業、事業單位名稱;
(五)在中國銷售的商品的包裝和說明。中華人民共和國通用語言文字法。
第十七條有下列情形之壹的,可以保留或者使用繁體字、異體字:
(壹)文物古跡;
(2)姓氏中的變體;
(三)書法、篆刻等藝術作品;
(4)手寫碑文、招牌;
(五)出版、教學、科研所需要的;
(六)經國務院有關部門批準的特殊情況。
2001實施的《國家通用語言文字法》規定,公共場所的設施、招牌、廣告使用的文字應當以國家通用語言文字為基礎,即規範漢字,明確了簡化字的法律地位。
規範的語言不僅有利於經濟和文明的發展,而且對維護國家主權和民族尊嚴具有重要意義。語言文字的規範要從三個方面入手。第壹,學校是“起點”,語言文字要從校園開始規範;其次,普通大眾要有規範語言文字的意識,在潛移默化中推進語言文字工作,普及簡體字書法。
真正的書法家寫好簡體字並不難,普通書法家寫好也需要壹段時間。所以,現在寫出好看的簡體字書法,是書法家的創新之路和歷史責任。普及簡體字毛筆字也是弘揚傳統文化和書法的必然趨勢。
2020年5月26日劉芳