第10版韋氏詞典對perceive只有三條釋義:
1a. to attain awareness or understanding of(獲得對…的註意或理解);
1b. to regard as being such(認為…是這樣);
2. to become aware of through the sences(通過對…的感覺獲得對其的註意)。
從上述三個釋義可以看出,將原句中的perceive譯成“估”(to regard as being such)是合適的且是“本原”的。而被譯成“重視/輕視”則是根據語境轉譯的結果。