2.文言文的特點文言文是中國古代的壹種書面語,主要包括先秦時期以口語為基礎的書面語。第壹個“文”的意思是美麗。“言”即書寫、表達、記錄。“文言文”,即書面語,是相對於“口語”而言的,口語也叫“白話”。最後壹個詞“文”是指作品、文章等。,意思是流派。
第壹,語言和文字的分離。語言學研究認為,書面語是在口語的基礎上產生和發展起來的,它們相互影響、相互促進,有著非常密切的關系。文言文是在先秦口語的基礎上形成的,但隨著時間的推移,逐漸拉大了與後世口語的距離。從漢魏到明清,由於官方推行和科舉考試的需要,文人有意模仿“四書五經”的語言寫詩寫文,重在雅正。這樣,作為書面語的文言文與人們實際使用的語言之間的距離越來越大,產生了言文分離的現象。
第二,持續時間長。直到五四時期,文言文作為占統治地位的書面語代代相傳,其語言成分基本保持不變。比如先秦時期的壹些基本句式和常用虛詞的用法,在歷代文言文中都有保留,甚至連語言三要素中最活躍的詞在文言文中也有很強的穩定性:有些詞的古義在口語中早已消失,但在文言文中仍然可以使用。雖然後世在模仿中難免會摻雜壹些當時的口語,會給文言文帶來壹些微妙的變化,但總體來說,文言文在詞匯系統和語法系統上基本保持了原貌。
第三,文筆簡潔。中國重要的古籍大部分都是用文言文寫成的,很多不朽的著作也壹直以簡潔明了著稱。可以說文言文本身就包含了簡潔的因素:壹是文言文以單音詞為主,雙音詞和復音詞較少;第二,文言文經常省略,省略主語、賓語、謂語、介詞的情況很常見。再加上歷代名家多註重語言的錘煉,講求“微詞大義”,於是形成了文言文的風格。
第四,古代奧運會難以理解。由於年代久遠,脫離了口語的文言文越來越難懂。歪歪扭扭的句子,生僻的古字,還有很多稀奇古怪的名稱和規定……這壹切都成了初學者眼中難以捉摸的“神話”。因此,註釋古籍,解決疑難問題,壹直是學者們追求的任務之壹。
3.文言文有什麽特點?1.語言和文字的分離。語言學研究認為,書面語是在口語的基礎上產生和發展起來的,兩者關系密切。文言文是在先秦時期口語的基礎上形成的,但隨著時間的推移,後世文言文與口語的距離逐漸拉大。從漢魏到明清,由於官方推行和科舉考試的需要,文人刻意模仿“四書五經”的語言來寫詩和文章,重在雅。這樣,作為書面語的文言文與人們實際使用的語言之間的距離越來越大,產生了文字與文字分離的現象。二是長期不變。直到五四時期,文言文作為占統治地位的書面語,代代相傳,壹直沿用。其語言成分基本保持不變。比如先秦時期的壹些基本句式和常用虛詞的用法,在歷代文言文中都有保留,甚至連語言三要素中最活躍的詞匯,在文言文中也有很強的穩定性:有些詞的古義在口語中早已消失,但在文言文中仍然可以使用。雖然後世的人在模仿中難免會摻雜壹些當時的口語,會給文言文帶來壹些微妙的變化,但總體來說,文言文在詞匯系統、語法系統等方面基本保持了原有的面貌。第三,文筆簡潔。中國的重要古籍大部分都是用文言文寫成的,很多不朽的著作也壹直以簡潔明了著稱。可以說文言文本身就包含了簡潔的因素:壹是文言文以單音詞為主,雙音詞和復音詞相對較少;第二,文言文省略主語、賓語、謂語、介詞的現象比較普遍。再加上歷代名家更註重語言的錘煉,強調“言出必行”,所以形成了嚴謹凝練的文言文風格。第四,古奧地利難以理解。因為時間久了,脫離了口語的文言文越來越難懂了。扭曲的句子不常見。
4.中國古代散文有什麽特點?中國古代散文有以下特點:
第壹,語言和文字的分離。語言學研究認為,書面語是在口語的基礎上產生和發展起來的,它們相互影響、相互促進,有著非常密切的關系。文言文是在先秦口語的基礎上形成的,但隨著時間的推移,逐漸拉大了與後世口語的距離。從漢魏到明清,由於官方推行和科舉考試的需要,文人有意模仿“四書五經”的語言寫詩寫文,重在雅正。這樣,作為書面語的文言文與人們實際使用的語言之間的距離越來越大,產生了言文分離的現象。
第二,持續時間長。直到五四時期,文言文作為占統治地位的書面語代代相傳,其語言成分基本保持不變。比如先秦時期的壹些基本句式和常用虛詞的用法,在歷代文言文中都有保留,甚至連語言三要素中最活躍的詞在文言文中也有很強的穩定性:有些詞的古義在口語中早已消失,但在文言文中仍然可以使用。雖然後世在模仿中難免會摻雜壹些當時的口語,會給文言文帶來壹些微妙的變化,但總體來說,文言文在詞匯系統和語法系統上基本保持了原貌。
第三,文筆簡潔。中國重要的古籍大部分都是用文言文寫成的,很多不朽的著作也壹直以簡潔明了著稱。可以說文言文本身就包含了簡潔的因素:壹是文言文以單音詞為主,雙音詞和復音詞較少;第二,文言文經常省略,省略主語、賓語、謂語、介詞的情況很常見。再加上歷代名家多註重語言的錘煉,講求“微詞大義”,於是形成了文言文的風格。
第四,古代奧運會難以理解。由於年代久遠,脫離了口語的文言文越來越難懂。歪歪扭扭的句子,生僻的古字,還有很多稀奇古怪的名稱和規定……這壹切都成了初學者眼中難以捉摸的“神話”。因此,註釋古籍,解決疑難問題,壹直是學者們追求的任務之壹。
5.文言文的兩大特點是文言文來源於白話文,其特點是以詞為文,講究典故,駢文對仗,節奏工整,無標點符號,包括謀略、詩、詞、歌、八股、駢文等文體。文言文的特點:文言文的特點是:言文分離,文筆簡練。文言文的特點與白話文(包括口語和書面語)相比,主要表現在語法和詞匯方面:
壹、語法特點:
文言文的語法特點主要表現在詞類和語序上。壹般來說,文言文比白話文更靈活地運用詞類。
二、詞匯特征:
文言文和白話文在詞匯上有很大差異。這種差異通常必須以詞典或字典的形式列出,以便充分表達。