和
pressure
在表達壓力的意思時有詞義的區別。
stress
和
pressure
在英漢詞典裏的註釋都是“壓力”,但在實際應用中這兩個並不是同義詞。它們最大的詞義差別是“壓力”的形成源。stress
的壓力產生於自身,而
pressure
指來自外部的壓力。物理學在使用這兩個詞上就分得很清楚,物質材料因外力作用而產生變形,外來的力量稱作
pressure,而材料內部的變化,無論是拉扯還是擠壓,稱作
stress。例:
A
body
collapses
if
pressure
exceeds
stress.
Though
stress,
or
internal
resistance
is
due
to
external
forces,
or
pressure,
it
needs
to
be
equal
to
it.
(當外部壓力大於材料本身的張力時,物體會垮塌。盡管張力(內部抗壓力)是因為外力(外部壓力)而產生,但這兩個力需相等。)
在引申詞義上,stress
和
pressure
也同樣有詞義和使用的差別。stress
用於精神壓力。盡管這種壓力可能因外部事物造成的,但卻是自身內部的壓力。pressure
則是造成
stress
的外部壓力,如工作壓力,人際關系壓力,經濟壓力等等。這些都有可能造成人的精神壓力,即
stress。例:
Stress
may
be
caused
by
the
pressures
of
examinations
or
work
deadlines.
(精神壓力可能是因考試或工作期限的壓力所造成的。)