簡單又漂亮的abc英語手抄報:
拉丁字母(Latin alphabet),又稱羅馬字母(Roman alphabet),是英語的26個字母的來源及西方大多數國家文字的基本組成元素,也是我們漢語拼音使用的字母。那麽這26個拉丁字母是怎麽演變而來的呢?
其實,這些拉丁字母如同我們的漢字壹樣也是起源於象形文字。公元前2000-前800年間,海上貿易十分繁榮的腓尼基人(古代活躍在地中海東岸),以埃及象形文字(聖書體)為基礎,創造了腓尼基語的字母表(古迦南-古希伯來字母)。比如A(倒著的A)是從象形文字牛演變而來, X是象形文字魚的變體。
不過,也有可能是希伯來人最先創造的,因為希伯來人被迦南人戰敗後曾前往埃及並在那裏寄居過300年時間。但不管誰更早,希伯來語與腓尼基語十分相似。後來,腓尼基亞人對祖先的30個符號加以歸納整理,合並為22個簡略的形體。
公元前1000年左右,古希臘人又以腓尼基語的字母表創制了24個字母的希臘語字母表。約公元前750年,古希臘優卑亞島的卡爾基斯城邦人將領土擴張到意大利半島,在半島南部建立了殖民城邦——庫米,古希臘的語言也傳播到這裏。
在與庫米地區的希臘人接觸中,意大利半島的埃特魯斯坎人學習了古希臘語,並以此為基礎發明了埃特魯斯坎字母,這套埃特魯斯坎字母***有26個。公元前7世紀,羅馬人(拉丁姆地區)采用這26個字母中的21個,形成了羅馬字母,因其最初起源於拉丁姆地區,也被稱作拉丁字母。
公元前1世紀,當羅馬帝國征服希臘人之後,又將希臘字母中的Y和Z引進到拉丁字母中,並放置到最後。這時,拉丁字母擴展至23個:A、B、C、D、E、F、G、H、I、K、L、M、N、O 、P、Q、R、S、T、V、X、Y、Z。這時候是缺少字母J、U、W的。
字母J是大約在1630年的後莎士比亞時代(post-Shakespearean times)產生的,正如G是由C衍生而來,J是由I衍生出來的,即在I上加壹尾巴構成。然而,直至19世紀I,J的書寫形式或印刷形式壹直可以互換,並未完全分開。
字母U系由字母V派生而來。在19世紀以前的數百年間,這兩個字母就如I和J壹樣可以換用,在英語詞典上壹直不加以區分。例如在16和17世紀出版的圖書中經常將upon寫作vpon,而have常拼作haue。甚至到了1847年,倫敦Henry Washbourne公司出版的《英語詞典》(A Dictionary of the English Language)仍這麽用。
W亦由V派生而來,系雙V連寫而成。其本應讀作double V,之所以讀作double U是因為在19世紀以前的幾個世紀英語中U和V壹直分不清,可以互換。而相對比,在法語中W就讀double V。