好的,很好,完全正確
壹切都好。壹切順利;壹切都很好。
站在正義和真理的壹邊。
向右轉,然後走右邊的路。
清理整頓;做好準備,適當恢復能量,治愈
清理整頓;做好準備,適當恢復能量,治愈
著手對權利進行梳理和糾正;做好準備,適當恢復能量,治愈
公平地;正確地
憑借依靠的權利...因為...
主張自己的權利要求行使自己的權利。
做某人。公正地對待某人
給某人。他應得的懲罰。
馬上恢復正常
得到某物。對真的知道壹些東西;恢復正常
有權有資格......
有權有資格......
憑某人的權利。依靠某人的頭銜[權利等]。]
憑自己的頭銜[資格,品質]
它為某人服務。沒錯。有人活該。
如意郎君的理想未來妻子
如意郎君的理想未來丈夫
放置[放置]某物。某人。恢復正常[健康]的權利;正確,正確
擺正自己說明他的正確立場[真實意圖]
與某人和解。與某人相處融洽。在某人面前表達自己。
與某人和解。和壹個人好好相處,在壹個人面前表現自己。
使某事物恢復正常[有序];準備好壹切
設置某物。使某事物恢復正常[有序]的權利;準備好壹切
派某人去。向右轉,拒絕(某人)
她會是對的。【澳門】線;有;對;好的
堅持自己的權利。
堅持自己的權利。
太(血腥)對了![口]太好了!當然可以!
壹直持續下去。成功地
真相的對錯
到處,向四面八方
馬上
馬上出發
足夠正確確實令人滿意。
右本身(飛船)恢復了穩定。
此時此刻。剛才
路權路權
沒錯,是的,成熟
對錯,對錯;無論如何
正確的自我認同;表白;正確;恢復正常
對哦!【英語俚語】(表示同意)(妳做的或說的)是對的!好吧!好吧!
清楚而坦率地說出
立即右轉[美國]
妳說得對!(= R-哦!)[嘴]好吧!好吧!是啊!