漢字裏有“O”嗎?大神們,救命
我認為:“ф”是漢字,但不是繁體字,也不是規範漢字。雖然《說文解字》、《康熙字典》、《辭源》、《辭海》都不收這個字,但在國家語委等部門發布的《漢字部件規範》、《現代漢語通用(常用)字表》等標準規範中並不存在,我們讀古漢語時也沒見過,在計算機的標準字庫中也不存在。但我們不能否認“零”是壹個漢字。相反,該詞被《新華字典》、《現代漢語詞典》、《四角號碼新詞典》收錄,擁有大量受眾。同時,從我們使用漢語的現狀來看,“零”的出現頻率也相當高。比如我們寫數字的時候,當我們用壹、二、三這樣的漢字把數字聯系起來的時候,當我們遇到“零”的時候,我們就用“o”來表示,已經被廣泛接受。所以我們說“ф”是壹個歷史很短的漢字,但是現在普遍使用,而且頻率很高。但是,O絕對不是規範漢字。按照最新的說法,每當漢字遇到年號、數字,都用阿拉伯數字表示,比如“106中學”,現在的標準拼法應該是“106中學”。“2006”的寫法是正確的,但是“2006”的原寫法現在是不規範的寫法。可見,從規範漢字的角度來看,“o”不是漢字,或者說不是規範漢字。“零”,讀淩,兩遍。筆畫數為壹畫。筆順要和字母“O”和阿拉伯數字“0”壹樣。即把筆放在上面,逆時針旋轉筆,在落筆處收筆,類似於壹個封閉的圓圈。《新華字典》和《現代漢語詞典》將“零”歸為“口”顯然不妥,“零”的筆畫、筆畫、字形都與它們不同。《四角號碼新詞典》將“0000”編碼為詞典正文的第壹個字,“口”的號碼為“6000”。這本書的附錄《音標詞典》把“的”列在了“令”的範疇裏,而附錄《部首詞典》的“口”部分則被沒收,沒有其他部分。新的四角號碼字典區分了這兩者。所以我們說“ф”是壹個特殊的漢字,無論筆畫、筆順還是字形。