"但是我認為,國外的生活讓我的生活很精彩."讀“但是我認為,國外生活使我的生活更加精彩”。
“我所做的壹切都需要媽媽的幫助”改為“我需要媽媽的幫助來解決壹切”,我認為這更符合外國人的邏輯。
“我更喜歡和我的朋友壹起購物和躲藏。所以我變得比以前健康多了”改成了“我更喜歡和朋友壹起逛街、藏東西,我變得比以前健康多了”,而不是因為我喜歡逛街、徒步旅行。
將“文化體驗活動”改為“文化體驗活動”。
“臨近假期時,我們會制定旅行計劃,自然是用最少的錢去更多的地方”被改為“臨近假期時,我們會制定旅行計劃,通常是用最少的錢去最多的地方”。
Palaaaa的回答也挺好的。在實際應用中,國外常用作後置定語。
對了,我是英語專業畢業的。請考慮我的回答。