當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - but for的用法

but for的用法

but for等同於except for 嗎?

目前,我國學英語的學生都這樣認為:but for總表示“要不是”,與動詞虛擬語氣連用;except for總是作“除……之外”解,與動詞的陳述語氣連用。(《英語語法詞典》)四川人民出版社,P.144)上也說:“介詞短語but for不表示(except for)“除……之外”,而表示“倘若沒有;要不是”的意思。其實這是壹個誤解。but for與except for都具備上述的兩個意思和用法。如:

1. But for you everyone has helped. (LEG)除了妳之外,大家都幫忙了。

2. But for a half hour or so for lunch I am here all day. (Yeats)除了大約半小時的午飯時間,我整天都在這裏。

3. Except for John, they would all have died. (《初高中英語考點難點詳解詞典》黑龍江人民出版社,趙振才編著,P.284)要不是因為約翰,他們都已經死了。

《英語世界》1990年第壹期第376條答問:

Apart from the location, we like everything about the project. (《中高級英語考試指南》顧南華著)

A. Except that B. Except for

C. Aside to D. But for

其《指南》的編者認為答案為D(But for),而《英語世界》答者和許夢雄教授則認為B和D都正確。英美語言學家也承認這壹點。所以,but for 與 except for 無論是意思還是用法,它們是相同的。