旝旝旝ǔǔㄍㄨˇㄨˇㄨˇ旝旝旝旝旝旝是古代蒙古和元朝婦女戴的壹種高冠。《元史·郭寶玉傳》:“耿武歲時,童謠曰‘搖壹搖,豫將拜閼氏’。”明代沈德福《古曲雜語》:“元人呼妻所穿之語,遍其地方語。”參考王國維的《蒙大貝錄筆記》。拼音是:gǔgǔ.
具體解釋是什麽?我們將通過以下幾個方面為您介紹:
壹、文字說明點擊此處查看計劃詳情。
古代蒙古和元朝婦女戴的高冠。
二、引文解釋
1.古代蒙古和元朝婦女戴的高冠。參考王國維的《蒙大貝錄筆記》。引用《元史·郭寶玉傳》:“耿武歲時,孩子說‘抖抖腳,去河南拜家人’。”沈明·德芙的《古曲雜言》:“元人把婦女所穿的文字叫出來,這些文字覆蓋了他們當地的語言。'
第三,民族語言詞典
金元仕女專用的禮冠。冠高聳,華麗繁復,能增添優雅的氣勢。袁濤·宗彜在南村的棄耕記錄。第22卷。司馬山諫曰:“有五個女人,都曾照顧過我,都是為家財而戰,並無哀怨之感。又名“古古”、“故”。
姚詩詞。
我是高階冠軍。
關於妳的成語。
熱烈的戰鬥,可憐的戰士們膽戰心驚,清晨電閃雷鳴,促膝談心,漫談獨行。那時候他們怕的是和千裏獨道,怕的是島上又薄又冷。
關於人們的語言和表達。
電光曝光表明,武裝部隊和可憐的士兵已經找到了自己的方式。島薄郊寒,粟足蓋堤,蟻破。當時是大公無私,參與散漫。
單擊此處查看關於您的更多詳細信息。