當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 《唐詩鑒賞辭典 五言古詩 丘為》(丘為)原文及翻譯

《唐詩鑒賞辭典 五言古詩 丘為》(丘為)原文及翻譯

唐詩鑒賞辭典 五言古詩 丘為 丘為 系列:唐詩鑒賞辭典 唐詩鑒賞辭典 五言古詩 丘為

尋西山隱者不遇 丘為 絕頂壹茅茨,直上三十裏。 扣關無僮仆,窺室惟案幾。 若非巾柴車1,應是釣秋水。 差池不相見,黽勉空仰止2。 草色新雨中,松聲晚窗裏。 及茲契幽絕,自足蕩心耳。 雖無賓主意,頗得清凈理。 興盡方下山,何必待之子3。

註釋 1巾柴車:用巾給柴車蓋上帷蓋。巾作動詞用。2仰止:敬慕。《詩·小雅·車轄》「高山仰止,景行行止。」3「興盡」兩句:意謂只需盡興,不必壹定見到主人。

譯文 高山頂上有壹座茅屋,我走了三十裏才尋到這裏。我敲門時沒有僮仆前來接應,從門縫裏只看見屋內的桌椅。如若他不是駕車出遊,便是垂釣在秋江之濱。我來妳往不能相見,我空懷欽敬在門前徘徊。草色在新雨中泛著青綠,松聲在晚窗裏響著***鳴。到此接觸這幽靜的美景,使我的心胸耳目為之壹新。雖然沒有主人待客的雅意,卻領悟了清心靜心的道理。興致已盡我便下山,何必等待這位處士高人。

賞析 這是壹首描寫隱逸高趣的詩。詩人上山訪尋隱者不遇,本來是很失望的,但清幽的風景使他領悟了清凈無為的理趣,因而心中充滿寧靜的喜悅。末二句化用王子猷雪夜訪戴「乘興而行,興盡而還」的典故,構思新穎,很有情味,不落俗套。