當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 為什麽沒有像牛津詞典壹樣內容龐大的通用中文詞典

為什麽沒有像牛津詞典壹樣內容龐大的通用中文詞典

就目前的大學英語專業學習情況來看,絕大部分的同學都會有壹本《牛津高階英漢雙解詞典》,這是標配。

但是私以為牛津高階確實值得信賴,但是在對單詞的解釋上就沒有柯林斯那麽親民。

舉例,evacuate,劍橋的釋義是

to move people from a dangerous place to somewhere safe

而柯林斯的釋義是

If people evacuate a place, they move out of it for a period of time, especially because it is dangerous.

相比較釋義沒那麽簡潔,但也更加具體詳細,看諸位看官適應那種風格了

如果打算買雙解詞典,那麽只建議買柯林斯的,因為英語釋義最具體,相對漢語翻譯也就最貼切和精準,初學者當做漢語來用還是OK的

對於初學者和對專業性要求不是那麽高的學習者來說,柯林斯就綽綽有余了。