“1”和“澄清”的主導賓語往往是“關系”、“原則”、“任務”。在“澄清”之前,人們可能對某個問題或現象沒有清晰的區分。在“澄清”之後,他們往往會劃分壹些界限,讓某個問題或現象的本質得以平等呈現。
2.“整理”壹般用於有條理的事情,比如“整理線索”、“整理思路”。
根據《現代漢語規範詞典》,“裏”除了是大家熟悉的計量單位外,還有另壹層含義,即作為動詞,表示“整理、管理”的意思。
這個意思帶有文言文的色彩,可以由“決心”、“改正(修訂)”等詞語組成。所以“整理”就是“整理”的意思。
擴展數據:
讓我們試著從英語的角度來理解“澄清”(以下例子及其翻譯出自《牛津高級英漢雙語詞匯》第6版):
theaccidentsbeginningtobecomeclear。
事故到底有多慘烈,已經開始逐漸明朗。
百度百科-澄清